就像举着长矛般,网子里鱼正在使劲地挣扎着。那个黑衣男人严肃得就像大法官样,给鱼判死刑后,回到自己座位上,等待着那条被裹着面粉煎过鳟鱼再回到自己桌子上。
“如果能找到什办法,往这下面扔根钓鱼线,然后让条鳟鱼上钩就好,”马可瓦尔多这想,“这也不能被指控为偷窃,顶多就算是未被许可垂钓。”于是他也不管那只猫从厨房那头传来喵喵叫唤,而是忙着去找他垂钓用具。
在比亚里茨大饭店熙熙攘攘大厅里,没有个人发现条挂有鱼钩、鱼饵细细长线正从天而降,直降到鱼池里。但鱼们却看见鱼饵,个个全往上扑。在片混乱中,条鳟鱼咬到鱼饵:很快这鳟鱼就开始往上升,升出水面,扭闪着银色鱼鳞,越过备满盛宴酒桌和摆着餐前菜小推车,越过做柳橙可丽饼蓝色火炉,升向高处,然后消失在窗户格里天空中。
马可瓦尔多使出钓鱼老手收竿子时用力道,竿子弹,鱼飞到身后去。那鱼落地,猫就扑上去。鱼还剩下那小口气很快就消失在虎斑朋友牙齿间。马可瓦尔多刚扔下钓鱼线要去逮鱼,却眼瞅着那条鱼衔着鱼钩以及那整套东西从自己鼻子底下被带走。他及时脚踩住鱼竿,但因为扯得过猛,剩下只有那根鱼竿,而那位虎斑朋友呢,却叼着鱼跑,鱼嘴里还拖着钓鱼线。这个猫叛徒!下就不见。
但这次他不会跟丢:那条长长钓鱼线跟着猫,指明它走是哪条路。虽然猫是没踪影,但马可瓦尔多可以跟着线头走:这线头滑上面墙,翻过个小阳台,在个大门前蛇行段,又钻进个地下室里……马可瓦尔多慢慢深入那些越来越适合猫生存地方,他攀上屋檐,翻过栏杆,总是——虽然有时是在消失前秒钟——能用目光捕捉到那个活动着踪迹,正是这踪迹向他指明偷鱼贼去路。
现在这条线曲曲折折地前行到条路人行道上,来到马路中央,马可瓦尔多紧跟在后面,几乎就要追上并抓住线头。他猛扑到地上;好,逮着!就在线头快要溜进扇栅栏门间时候,他抓住线头。
在这扇锈半栏杆栅栏门和两小堵被攀缘类植物爬满墙头后,有个荒芜小花园,花园尽头是个貌似无人居住小房子。干枯树叶像地毯样盖住路面,两棵梧桐树下枯树叶落得到处都是,甚至在花坛里堆出座座小山头来。个装着绿水水缸里也浮着层树叶。这个小花园周围耸立着巨型建筑,以及有着成千上万扇窗户摩天大楼,这些窗户就好像双双眼睛,谴责似盯着那小块长着两棵梧桐、搭几块砖瓦,以及铺很多枯树叶空地,在个交通繁忙居民区中央幸存下来小块地。
在这个小花园里,有猫栖息在柱头和栏杆上,有些猫躺在花坛枯树叶上,还有些猫攀在树干和屋檐上,它们或四腿静立、尾巴伸得就跟个问号似,或坐在那里舔洗自己口鼻部,这里面有虎斑猫、黑猫、白猫、三花猫、叙利亚大理石猫、土耳其安哥拉猫、波斯猫、家猫、野猫、香喷喷猫,还有长着
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。