“这就去告诉他。”
德米卡挂上电话。娜塔亚站在他身边,期待地看着他。娜塔亚对消息嗅觉非常敏锐。德米卡告诉娜塔亚:“鲍比·肯尼迪答应把土耳其导弹撤走。”
娜塔亚开怀大笑。“切都结束!”她说,“们赢!”接着她吻吻德米卡嘴唇。
德米卡极度兴奋地走回会议室。国防部长马林诺夫斯基正在说话。德米卡走到赫鲁晓夫身旁,轻声对他说:“多布雷宁发来电报——他接到鲍比·肯尼迪发来新提议。”
“把他提议告诉所有人。”赫鲁晓夫打断马林诺夫斯基话。
总书记用显然精心准备过演讲开启会议。“们有1917年10月全线进击时候,也有1918年3月被迫撤退,和德国人签定布列斯特-里托夫斯克协定时候,”他用回顾历史开始演讲,“现在们正面临着战争危险和可能会灭绝人类核灾难。为拯救地球,们必须撤退。”
德米卡觉得,这段话像是开始发出和解信号。
但赫鲁晓夫马上把话题转到军事上考量。他问委员们,如果美国今天就像古巴人预计那样入侵古巴,苏联该怎办?委员们都认为克里姆林宫应该下令佩利耶夫将军保护苏联在古巴武装力量,但在动用核武器前必须征得莫斯科同意。
正在讨论战争可能性时,德米卡被秘书维拉·普莱特纳叫出去。有个电话指定德米卡接。
娜塔亚跟在德米卡身后走出会议室。
员已经都到。德米卡先是注意到她弯曲头发变得更长更性感,然后又注意到她似乎很害怕。德米卡直在找机会告诉娜塔亚他已经订婚,他觉得自己无法在告诉娜塔亚之前把这个消息告诉克里姆林宫里其他同事。但现在又不是个好时机。德米卡需要和娜塔亚单独在起机会。
娜塔亚径直走到他面前说:“那些白痴击落架美国飞机。”
“天哪!”
她点点头说:“击落是架U-2侦察机,飞行员死。”
“妈,是们还是古巴人干?”
苏联外交部收到必须立即传达给赫鲁晓夫消息——是,即使正在开会也要马上传达到。外交部刚从苏联驻华盛顿大使那里收到封电报。鲍比·肯尼迪告诉苏联大使,美国在土耳其配备导弹将在四五个月之后撤离——但这件事必须绝对保密。
“太好,”德米卡欣喜地说,“马上去告诉他。”
“还有点,”外交部*员在电话中说,“鲍比几次提到要求们尽快答复。美国总统显然受到五角大楼要求尽快进攻古巴巨大压力。”
“和们估计完全样。”
“鲍比直在说时间非常紧,他们今天就要得到答复。”
“没说是谁干,这意味着很可能是们干。”
“可没人下过这种命令啊!”
“是!”
有人未经授权对美方发起攻击:他们就担心会发生这种事情。
政治局委员坐在各自座位上,助理们像以往样坐在他们身后。“去告诉他。”话还没说完,赫鲁晓夫就进来。德米卡匆匆走到赫鲁晓夫身边,在赫鲁晓夫坐下时附着他耳朵把美国侦察飞机挨炸事告诉他。赫鲁晓夫没有说话,但表情变得严峻起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。