“是和罪犯过不去。警察殴打示威者就是犯罪,罪犯应该坐牢。”
“这正是之所以支持尼克松和里根这种人原因:因为他们对手想把警察投进监狱,而不是那些惹出麻烦人。”
副总统赫伯特·汉弗莱宣布要寻求m;主党党内提名时候,卡梅隆感到非常开心。汉弗莱唯唯诺诺地在约翰逊手下干四年,没人相信他会赢得越南战争,也没人相信他会
丽贝卡说:“很高兴你是个简朴持家人。”
因为笑得太欢,她们时没能吻上。
笑过之后,克劳斯和丽贝卡亲密地接吻。
当卡梅隆·杜瓦邀请理查德·尼克松到利福尼亚大学伯克利分校演讲时候,人人都觉得卡梅隆疯。他们说这是全美最激进学校,尼克松会被钉上十字架,演讲时肯定会引发场冲突。但卡梅隆置若罔闻。
卡梅隆觉得尼克松是美国唯希望。尼克松体魄强壮,做事有毅力。很多人觉得他狡猾和寡廉鲜耻:但那又怎样呢?美国需要就是这样领导人。千万不能让鲍比·肯尼迪这种不停纠结于是非对错人当上总统。下任总统不能味讲良心,而要果断决绝地消灭贫民窟和越南丛林里匪徒。
自己别这犯傻。她和任何个平常女人那样都能识破变态,克劳斯无疑是个相当正常男人。但在克劳斯打开房门领她进屋时,她还是隐隐约约地感到些许不安。
屋里有股浓重男人气息。屋里没什装饰,除几样实用家具外,只有台大电视和个贵重唱片机。丽贝卡问克劳斯:“你在这儿住多久?”
“年。”
不出所料,这果然不是他和死去妻子起住那个家。
克劳斯显然早就计划好。他动作麻利地点燃暖气炉,把张莫扎特弦乐四重奏唱片放进唱片机,然后在个托盘上摆上瓶杜松子酒、两个杯子和盘咸味坚果。
在给尼克松信中,卡梅隆说左派媒体把目光都集中在校园里自由派和秘密**党员身上,但校园里大多数学生实际上是遵纪守法保守人士,许多人都会来参加尼克松演讲集会。
卡梅隆家人都很生气。卡梅隆祖父和曾祖父都是m;主党参议员,父母也直投票支持m;主党。他妹妹更是气得不行。“你怎能站在谎言、战争和不义那边呢?”杜杜问他。
“和没有交通规则街上就乱成团样,在国际**主义威胁之下,美国丝毫没有和平可言。”
“你难道眼瞎吗?你难道没看到非,bao力不抵抗黑人被警棍和恶犬所袭击,没看到里根州长鼓励警察殴打学生示威者吗?”
“你是在和警察过不去。”
两人肩并肩坐在沙发上。
丽贝卡很想知道克劳斯在这个沙发上引诱过多少女人,提这个话题也许有些不合适,但她就是想问。另外,丽贝卡还想知道克劳斯是希望独身,还是希望再娶位女子。又是个很难开口问题。
为缓和尴尬气氛,克劳斯在两个杯子里倒上杜松子酒。为找点事做,丽贝卡拿起酒杯喝口。克劳斯说:“如果现在接吻,们就能尝到对方舌头上酒。”
丽贝卡说:“好吧,就这干!”
克劳斯凑近丽贝卡。“不想浪费钱。”他轻声说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。