“是。”
“谢谢你。”
丽贝卡站起身。“去收拾行李。”她说。
“知道。”
戴夫对她说:“希望你和起去旧金山,说服瓦利搬来。”
“什时候出发?”
“明天,已经预定机票。”
“明天?”
出门,也会有人上门兜售。在那儿根本别指望他戒毒。”
“这说他必须搬离那里?”
“觉得他应该搬到这儿。”
“哦,老天!”
“住在这里话,想,他应该能摆脱d,y。”
丽贝卡知道,在瓦利危在旦夕情况下,她没有别选择。没有任何事比救弟弟命更要紧。她应该把瓦利放在第位,这理所应当,想都不用去想。
但她也为放弃近在眼前、令人万分激动职业前途而悲哀。
戴夫问:“你们刚才在说什?国会议席吗?”
“没什,”丽贝卡说,“只是想做另件事而已。会和你起去旧金山,定会去。”
“明天就去吗?”
丽贝卡看看伯纳德。
“在乎是你,”伯纳德对她说,“你有工作,也有你政治事业。当然也爱瓦利,那主要是因为你爱着他。但不想看到你把整个前途都牺牲在他身上。”
“不用很久,”戴夫飞快地插话,“如果你们能让他远离d品,保持清醒整年……”
丽贝卡仍然看着伯纳德。“不会把生都搭进去,但可能会休息年。”
“如果拒绝议员席位话,也许永远都没机会。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。