“你才不懒呢,”杜杜说,“你是见过最勤奋人。”
“有什地方不对劲,但当时和父母都不知道。现在们知道。”
“们可以使
“也爱你。”
“感觉好多。”
“这样很好。”
“你想让使你感觉再好些吗?”
这句话让卡梅隆口干舌燥。“当然想。”
“知道你以前有过恋人,以前也有。”尽管没几个,卡梅隆想,不过他没把这话说出来,“不介意。”
“他们让觉得自己像个妓女。”
“对不起。但他们怎样想们其实并不重要,只要能通过他们诚信调查就行。”
“他们会告诉你许多不堪往事。这些事是讨厌人告诉他们——嫉妒女孩以及不愿和他们上床男孩。”
“才不信他们呢。”
“怎?他们干什?”
莉德卡终于把目光对准他。“你觉得是为去美国在利用你呢?”
“没,从没这想过。”
“那他们为何那样问?”
“不知道。”
。
卡梅隆琢磨着是在吃牛排之前还是吃牛排之后和莉德卡做爱。有时享受下期待滋味也不错。大多数时候他都性子太急,看到莉德卡就想做爱。莉德卡对这两种方式倒都不介意。
等很久,莉德卡终于回到家。她吻吻卡梅隆面颊,放下包脱掉大衣,沿着走廊走进浴室。
莉德卡走进卧室以后,卡梅隆给她看带回家牛排。“很好。”莉德卡说,但她仍然没有正眼瞧他。
“发生什事对不?”卡梅隆问。他从来没见过莉德卡情绪低落样子。这回情况很不般。
“那们开始吧。”说着,莉德卡站起身来,“宝贝,你只要躺下放松就行。”她说。
戴夫·威廉姆斯携妻子杜杜和儿子约翰·李,乘飞机前往华沙参加小舅子卡梅隆·杜瓦婚礼。
尽管已经八岁,就读学校也非常好,但约翰·李就是不识字。戴夫和杜杜带他去找个教育心理学家,得知儿子得种名叫阅读障碍常见病。约翰·李可以认识些字,但需要特别帮助,并付出加倍努力。阅读障碍是种家族遗传病,男孩比女孩更容易被遗传。
戴夫这才明白自己也有阅读障碍。
“读书时候直觉得自己很笨,”那天晚上夫妇俩把儿子送上床后,戴夫在黛西庄园松木装饰厨房里告诉杜杜,“老师们都说很笨。父母知道不笨,所以他们说很懒。”
“你能发誓吗?”
“发誓。”
莉德卡坐在卡梅隆膝盖上。“对不起发牢骚。”
“原谅你。”
“卡梅隆,爱你。”
“这问题和国家安全有关吗?”
“完全没有关系。”
“他们责备撒谎。”
“你撒谎吗?”
她耸耸肩。“没把所有事情告诉他们。不是修女,也曾有过恋人。遗漏两个过去恋人没说——但你们那些可怕家伙竟然全都知道!他们定去过以前学校。”
“觉得做不成中央情报局特工妻子。”她说。
卡梅隆努力克服住恐慌。“告诉发生什事。”
“明天不会再去。实在忍不。”
“出什问题?”
“感觉自己像个罪犯。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。