种故事。这现象吸引许多人类学家与灵学家前来考察,证明许多著名作家小说在出版前几年已由这位“故事之父”沙哑喉咙字不差地讲述出来。有些人认为,这位印第安老人就是叙事艺术源泉,是作家们作品生长土壤;另些人则认为,这位先知由于食用致幻菌,能够与幻想世界沟通,并能接收来自幻想世界心理波;第三种人则认为他是荷马转世,《千零夜》与《圣书》③作者再现,是亚历山大·大仲马,是詹姆斯·乔伊斯。但是也有人反驳说,荷马无需转世,因为他从未死亡,几千年来他直活着,直在创作;他不仅是人们寻常归功于他那两部史诗作者,而且是迄今为止大部分文学名著作者。艾尔梅斯·马拉纳把录音机对着这位老人隐居山洞洞口……
但是,封较早信件——这封信是从纽约寄出——证明,马拉纳提供那些末出版作品来自其他人。
“文学作品均化电子创作公司(您从信笺上印名称得知这个公司名称),总部设在华尔街。自从经济界离开这条街道上庄严大楼之后,这里英国银行式、教堂般建筑物外表变得十分恐怖。接下对讲机按钮,说道:‘是艾尔梅斯,来给你们送弗兰奈里小说开头。’他们早就在恭候,因为从瑞士打电报告诉他们说,已说服这位惊险小说老作家把他那部写不下去小说开头委托给,们电子计算机可以毫不费力地把它写下去,们计算机有种程序,能根据作者观念与写作特点把原著素材展开。”
如果们相信马拉纳从黑非洲某个首都寄出信中写那些话,相信他冒险精神,那他把这些材料带到纽约确不容易。
“飞机钻进片乳白色云区,正聚精会神地阅读西拉·弗兰纳未出版小说《条条相互连接线》。各国出版商都贪婪地在寻找本书原稿,却被幸运地从作者那里搞到。恰巧这时支短筒冲锋枪架到眼镜腿上。
“支手持武器青年突击队劫持飞机;机内空气臭得难闻。很快发现,他们主要目是劫取这份手稿。这些定是第二政权组织青年;这个组织新近吸收成员个也不认识。他们留着络腮胡须,板着面孔,副旁若无人样子,无法辨别他们属该运动两翼中哪翼。
“……不想向你们详细叙述们这架飞机摇摆不定航行,它不停地调头,从这座机场指挥塔飞向另座机场指挥塔,因为没有个机场同意它在那里降落。最后布塔马塔里总统,个具有人道主义倾向独裁者,允许这架汽油已经耗尽喷气飞机在他那长满荆棘机场凹凸不平跑道上着陆,并充当在这支极端主义突击队与惊慌失措各大国z.府之间进行斡旋调解人。对们这些人质来说,待在这空旷、尘土飞扬机场上,闷在这锌板制造机舱里,时间变得更长、更难熬。机舱外面些羽毛泛蓝色秃鹫正在泥土里啄食蚯蚓。”
马拉纳与第二政权组织劫机者单独待在起时,从他训斥他们语气中可以清楚地看到,他们之间是有联系。
“‘孩子们,回去告诉你们头,下次派些
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。