小男孩们早早地来看绞刑。
天还没亮,头批三四个男孩子就偷偷摸摸地溜出棚屋,他们穿着毡靴,悄悄地不发出声响,就像猫儿似。小镇覆盖着薄薄层新雪,如同刚刚涂道油漆;他们踩下脚印糟践平整光滑雪面。他们走在杂乱木屋之间,沿着结冻泥抒街道,来到静谧市场,高耸绞刑架正等候在那里。
这些男孩子对大人珍视切全都嗤之以鼻。他们蔑视和嘲弄所有美好东西。他们看到个跛子就会哼哼哈哈,如果看见个受伤动物就会用石头把它打死。他们为自己伤口吹牛,为自己疤痕得意,对伤残更保持着特别敬意:个缺指头男孩能够成为他们首领。他们喜爱,bao力;他们愿意跑上几英里去观看流血;至于绞刑,他们是绝不会错过饱眼福机会。
个男孩在绞刑架底座上撒尿。另个男孩爬上台阶,把两个拇指扣住喉头,然后猛摔在地上,扮着鬼脸,装出被绞死可怕样子。别孩子佩服得狂呼乱叫,引得两条狗路吠着跑进市场。个很小男孩大模大样地吃起个苹果,那些大点孩子中有个在他鼻子上猛击拳,抢走苹果。小男孩朝条狗扔过去个尖利石块来发泄自己怨气,那条狗嗥叫着跑回家去。接下来就无事可做,于是他们全部都蹲在大教堂前廊里干燥走道上,心等着看热闹。
广场四周幢幢结实木石结构住房百叶窗后闪起烛光,那都是富裕工匠和商人们住家,这时洗碗碟女仆和男学徒在点火烧水做粥。天空颜色由黑转灰,镇上居民们穿着厚重粗毛外套,低头走出矮矮门口,颤抖着走下河边打水。
不久,伙年轻男仆、工人和学徒昂首挺胸地走进市场。他们连踢带打把那些男孩子轰出教堂走廊,然后靠在石雕拱门柱上,搔着痒,朝地上吐着痰,边煞有介事地议论起绞死人事。个人说,要是那家伙走运,就会在往下落时拽断脖子,这样死得干脆,没有痛苦;不然话,他就会吊在那儿,满脸憋得通红,嘴巴张开又闭上,活像离水鱼,直到勒死为止;另个人说,那死法时间之长足够个人赶上英里路;第三个人说,还有更糟糕呢,他就看过个受绞刑,到死时候,脖子足有英尺长。
市场对面聚着群老妇人,她们尽量躲得远远,因为这些小伙子可能会朝他们老奶奶们叫嚷些脏话。这些老妇人尽管不再为婴儿和孩童操心,总还是起得很早;她们都是最早把炉火点着,并且把灶台打扫干净。她们公认领袖这时来到她们中间,她是个肌肉饱满寡妇,以酿酒为生,她滚动桶啤酒轻松劲儿,就像小孩子滚铁环。还没等她揭开酒桶,已经有好些个顾客拿着瓶瓶罐罐恭候她。
郡守助手打开城门,放农民进来,他们都住在郊区靠着城墙房子里。有些人带来鸡蛋、牛奶和新鲜黄油出售,有些人是来买啤酒或面包,有些人站在市场上等着看绞刑。
人们不时地伸长脖子竖起脑袋,仿佛警觉麻雀,张望着位于小镇上方山顶上城堡。他们看见缕坎烟冉冉上升,城堡箭楼窗后偶尔有火把闪光。后来,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。