“老爷,您叫?”
“带波洛先生上楼去见夫人。”
走上两段楼梯之后,波洛双脚就陷入
柔软
绒毛地毯中。柔和
泛光灯。金钱,到处都是用金钱堆砌出来
,至于格调呢,却没有那
高。狄提斯汉姆勋爵
房间显得昏暗而朴实无华,而在同
栋房子里,这里却只有不折不扣
奢华。所有
东西都是最好
,却未必是最引人注目或最令人吃惊
。纯粹是
种“花多少钱都不成问题”
感觉,只不过,显然缺少
些想象力。
波洛自言自语道:“烤牛肉?对,就是烤牛肉!”
他被领进个不大
房间。比较大
客厅在二楼,而这
间是女主人
私人起居室。当波洛被通报姓名并领进来时,女主人正倚着壁炉台站在那里。
他看着波洛,又补充道:“你怎想?”
“嘛,”波洛说,“
生活是很遵守道德准则
,不过这并不等同于脑子里有很多道德
条条框框。”
狄提斯汉姆勋爵说:“有时候很纳闷,这个克雷尔太太究竟是什
样
人。那些关于受伤害
妻子之类
说法——
有种感觉,这里面另有隐情。”
“你太太也许会知道。”波洛表示赞同。
“太太,”狄提斯汉姆勋爵说,“从未提起过这案子
个字。”
对于戏剧渴望是非常强烈
。”
狄提斯汉姆勋爵喃喃自语道:“明白,
都懂……”
“所以你看,”波洛说,“这本书是要写。而
任务就是要确保书中没有明显
错误信息,也没有对已知事实
篡改。”
“本以为事实是众所周知
呢。”
“是。但那并不包括对于事实
解释。”
眼前景象让他心里
惊,有
句话跃入他
脑海,挥之不去。
她年纪轻轻就死……
那就是他在看到埃尔莎·狄提斯汉姆,也就是埃尔莎·格里尔时候,心里
想法。
如果只是凭着梅瑞迪斯·布莱克给他看那幅画,他永远也不可能认出她来。最重要
在于,那是
幅描绘青春和活力
作品,而眼前这个人
身上则毫无青春可
波洛兴趣陡增地看着他,说道:“啊,开始明白
——”
对方尖厉地说道:“你明白什?”
波洛深鞠躬,回答道:“诗人那种创造性
想象力……”
狄提斯汉姆勋爵站起身来按响用人铃,然后简短生硬地说道:“
太太会等着你
。”
房门打开。
狄提斯汉姆尖厉地说道:“波洛先生,你这话是什意思?”
“亲爱狄提斯汉姆勋爵,看待同
个问题可以有很多种不同
方法,就像谈论历史事件时
样。举个例子来说:许多书籍中都写到
你们苏格兰
玛丽女王,有
把她写成
个殉道者,有
把她写成
个*乱无德
女人,有
视她为心地纯朴
圣人,有
则把她看作杀人犯和阴谋家,还有
说她是时势和命运
牺牲品!仁者见仁,智者见智吧。”
“那在这桩案子里呢?克雷尔就是被他妻子所杀,这当然是无可辩驳。在
看来,审判
时候
太太遭受
无端
诽谤和中伤,审判之后她甚至不得不被偷偷地带离法庭。舆论对她充满
敌意。”
“英国民众,”波洛说,“都有很强道德观念。”
狄提斯汉姆勋爵说:“让他们去死吧!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。