“不,不!”唐太斯回答,“可别把人看成是那小器,明天得动身到巴黎去。四天来回,再加天时间办事就够。三月初就能回来,回来后,第二天就请大家喝喜酒。”
想到又次有美餐机会,宾客们更加欢乐无比,老唐太斯还在宴席开始时候就曾嫌太静,现在人们是如此嘈杂喧哗,他竟很想找个机会来向新娘新郎表示祝贺。
唐太斯觉察到父亲那种亲热焦急之情,便愉快地报以感激笑。美塞苔丝眼睛不时地去瞟眼摆在房子里钟,她向爱德蒙做个手势,示意。
席间气氛是愉快,无拘无束,这是在社交集会时司空见惯现象,大家太快乐以致摆脱切拘谨礼仪束缚。那些在席间觉得座位不称心人已经换位置,并找到称心如意邻座。有人都在乱哄哄地说,不住嘴地说着话,谁也不关心谁,大家都在各说各话。
弗尔南多苍白脸色似乎已传染给腾格拉尔脸上,弗尔南多自己却似乎正在忍受着死囚般痛苦,他再也坐不住,站起来首先离开席,象要躲开这片震耳欲聋声音里所洋溢喜气似,言不发地在大厅另端走来走去。
出汗,那汗珠就象,bao风雨即将来时落下雨蹼那样粗大。
“哦,那倒没什,卡德鲁斯邻居,这种小事是不值得提,不错,美塞苔丝此刻还不能真正算妻子,但是,”他掏出表来看看,就说,“再过个半小时,她就是妻子。”
所有人都惊叫声,只有老唐太斯除外,他开怀大笑,露出排很整齐牙齿。美塞苔丝微笑下,不再羞涩。弗尔南多则神经质地紧握着他刀柄。
“个小时?”腾格拉尔问,他脸色也变白,“怎回事,朋友?
“是,,”唐太斯回答道,“在这儿特别感谢莫雷尔先生在这世界上,除父亲以外,幸福完全归功于他,由于他帮忙,切困难都已经解决。们已经付结婚预告费,两点半时候,马赛市长就会在维丽大酒家等候们。现在已经是点刻,所以说再过个半小时美塞苔丝会变成唐太斯夫人并非言之过早。”
弗尔南多似乎要躲开腾格拉尔,而腾格拉尔却偏偏又来找他,卡德鲁斯见这种情形,也向别房间那角走过去。
“凭良心讲,”卡德鲁斯说,由于唐太斯友
弗尔南多闭上双眼,种火样感觉掠过他眉头,他不得不将身子伏在桌子上以免跌倒。他虽然努力克制着自己,但仍禁不住发出声长叹,但是他叹息声被嘈杂祝贺声淹没。
“凭良心,”老人大声说,“这事你办得真迅速。昨天早晨才到这儿,今天三点钟就结婚!终于相信水手是办事快手!”
“可是”腾格拉尔胆怯地说。“其它手续怎办呢,——婚书,文契?”
“噢,你真是!”唐太斯笑着回答说,“们婚书早已写好子。美塞苔丝没有什财产,也样。所以,你看,们婚书根本没费多少时间就写好,而且也没花几个钱。”这个笑话引起众人阵哄笑和掌声。
“那,们认为只不过是订婚喜酒变成结婚喜酒。”腾格拉尔说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。