“哦,那就不同,”神甫大声说,“希望们大家能互想谅解。”
“又来,监狱长低声说道,“就象告诉过您那样,他又要开始讲。”
“先生,”犯人继续说道,“是法里亚神甫,罗马人。曾给红衣主教斯巴达当过二十年秘书。是在八年被捕,是什原因
“他有什怪念头?”
“他只认为他有着处极大宝藏。头年,他提议献给z.府百万让他自由,第二年,两百万,第三年,三百万,不断地这样加上去。现在他入狱已经是五个年头,他定会要求和您密谈,给您五百万。”
“哦,那倒确很有趣。这位大富翁叫什名字?”
“法利亚神甫。”
“二十七号。”巡查员说。
“怪不得迟迟不放,”唐太斯喃喃地说,“原来唯保护人调走。”
“他对你有没有什私人恩怨?”
“点没有,正相反,他对非常好。”
“那,关于你事,可以信赖他所留下来记录或他给意见?”
“绝对可信。”
。”
“当然可以,但您只会看到对他不利可怕记录。”
“先生,”唐太斯又说,“知道您无权释放,但您可以代向上面提出请求,您可以使受审,所要求仅此而已。”
“你说明白点。”巡查员说。
“先生,”唐太斯大声说道,“从您声音里可以听出您已经被怜悯心所感动,请告诉,至少有希望吧。”
“就是这里,打开门,安多尼。”
狱卒遵命打开牢门,巡查员好奇地向“疯神甫”牢房里探视着。在这个地牢中央,有个用从墙壁上挖下来石灰画成圆圈,圆圈里坐着个人,他衣服已成碎布条,难以遮住身体。他正在圆圈里划几何线,那神态就象阿基米德当马赛鲁斯兵来杀他时那样全神贯注。尽管开门声音很响,但他却动也不动,继续演算他问题,直到火炬光以稀有光芒照亮地牢阴暗墙壁,他才抬起头来,很惊奇地发现他地牢里竟来这多人。他急忙从他床上抓过被单,把他自己裹起来。
“你有什要求?”巡查员问。
“吗,先生!”神甫带着种惊愕神气答道,“什要求也没有。”
“你没弄明白,”巡查员又说,“是当局派来视察监狱,听取犯人要求。”
“很好,那,耐心等着吧。”
唐太斯跪下来,喃喃地祷告着,他祈祷上帝赐福于这个象救世主去拯救地狱里灵魂样到他狱中来这个人。门又关上,但现在唐太斯心中又怀有个新来希望。
“您是想马上看那档案呢,还是先去看看别牢房?”监狱长问。
“们先把牢房看完再说吧,”巡查员说。“旦上去,恐怕就没有勇气再下来。”
“嗯,这个犯人,不象那个。他疯得跟他邻居不样,也不那感动人。”
“还不能这样说,”巡查员答道,“只能答应调查下你案子。”
“噢,那自由!得救!”
“是谁下令逮捕你?”
“是维尔福先生。请去见他,听他说些什。”
“维尔福先生已不在马赛,他现在在图卢兹。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。