“要穿礼服吗?”少校说,这几个字说得铿锵有劲。
“噢,是,当然罗!”伯爵说,“制服,十字章,扎脚裤。”
“穿什呢?”安德烈问。
“噢,很简单,黑裤子,黑皮鞋,白背心,件黑色或蓝色上装,个大领结。您衣服可以到勃林或维罗尼克那儿去订做。要是您不知道他们住在哪儿,巴浦斯汀可以告诉您。您服装愈少修饰,效果就愈好,因为您是个有钱人。如果您要买马,可以到德维都那儿去买,要是买马车,可以去找倍铁斯蒂。”
“们几点钟来?”青年问道。
“对,您刚才不是跟他说您要钱用吗?他委托把这包钱给您。”
“这算是部分收入吗?”
“不算,这是您在巴黎安家费。”
“啊!爸爸多伟大呀!”
“别嚷嚷!”基督山说,“他不想让您知道这是他给您。”
?”
“懂。”
“令郎是说他需要钱用。”
“哦!您叫怎办呢?”少校说。
“您当然应该给他点喽。”基督山回答。
“六点钟左右。”
“们那时定到。”少校说。
卡瓦尔康蒂父子向伯爵鞠躬,告辞而去。基督山走到窗户前,看看他们手挽着手正往大街对面走。“这两个光棍!”他说。“可惜他们不真是父子!”于是,在沉思会儿之后,“走,去看看莫雷尔去!”他说,“觉得这种厌恶感简直比憎恨还叫人受不。”
“很理解他这种体贴心思。”安德烈说,连忙把钞票塞进他口袋。
“现在,二位,祝你们晚安。”基督山说道。
“们什时候才能再有幸见到您呢?”卡瓦尔康蒂问。
“啊,对!”安德烈说,“们在什时候才可以再这与你愉相见快呢?”
“星期六,如果你们——是——让想想看——星期六。星期六晚上在欧特伊村芳丹街二十八号别墅里请客人吃饭。请几个人,其中就有你们银行家腾格拉尔先生。自然会介绍你们和他见面,他必需见你们二位面才能付钱给你们。”
“?”
“是,您!”伯爵说,同时向安德烈走过去,把包钞票塞到青年手里。
“这是什?”
“令尊给。”
“家父给?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。