“阁下,”他说,“您知道瓦朗蒂娜都快要十九岁,所以必须赶快给她找上门适当亲事。们作打算时候并没有忘记您,们事先已经打听得十分清楚:瓦朗蒂娜未来丈夫同意——不是同意住在这座房子里,因为住在这里这对年轻人大概会觉着不方便,而是同意您去和他们住在起。您和瓦朗蒂娜从来都是相依为命,这样就可以互相不分离,你习惯也不至于受到破坏,那时您不仅有个,而且会有两个孩子来照顾您。”
诺瓦蒂埃目光中显出盛怒,显然那老人脑子里在煎熬着某种极痛苦念头。因为那悲愤喊叫已升到他喉咙口
差不多已经死掉身体需要。至于那位仆人,们已经说过,他和他主人已相处二十五年,所以他知道他所有习惯,极少需要诺瓦蒂埃自己来要求什东西。
维尔福马上就要和他父亲进行次非同寻常谈话。他无需瓦朗蒂娜或那仆人帮助。们前面说过,他完全明白这位老人语言,如果说他并没有常常利用这种理解力,那是因为他对父亲决不关心或懒得和他接触缘故。所以他让瓦朗蒂娜到花园里去,并且支开巴罗斯,他自己坐在他父亲右边,维尔福夫人则坐在左边,然后他就对他说:“阁下,没有去叫瓦朗蒂娜来,并且还支开巴罗斯,想您不会觉着不高兴,因为们要商量这件事当着他们面谈不合适。维尔福夫人和要向您报告个消息。”
在维尔福讲这大段开场白过程中,诺瓦蒂埃脸上始终毫无表情,维尔福则恰恰相反,他极力想把他眼光穿透到老人心底里。
“这个消息,”检察官用那种冷淡和坚决口气继续说,似乎要断然拒绝切商量余地似,“嗯,们相信定会得到您赞许。”
那位残废人眼光里仍然保持着那种漠然表情,不让他儿子探测到他脑子里感想。他听着——只是表现出他听着而已。
“阁下,”维尔福又说,“们想给瓦朗蒂娜操办婚事。”
即使老人脸是用蜡浇成,也不能如此淡漠无情,这个消息并没有在他脸上产生任何动情痕迹。
“婚事在三个月之内就要举行。”维尔福说。
诺瓦蒂埃眼睛仍然保持着那种毫无反应表情。维尔福夫人这时也来参加谈话,接上说:“们想您大概很关心这个消息,阁下,因为您向非常钟爱瓦朗蒂娜,所以们现在只要把她那个青年人名字告诉您就得。瓦朗蒂娜这门亲事最理想不过。他很有家产,社会地位也很高,至于他人品,可以保证她将来生活得很幸福。而且他名字您大概也不会完全不知道。们说那个人就是伊皮奈男爵,弗兰兹-奎斯奈尔先生。”
在他妻子讲话过程中,维尔福仔细打量着那老人脸。当维尔福夫人说出伊皮奈这个名字时候,诺瓦蒂埃先生眼睛里瞳孔便开始渐渐放大,同时他眼皮象个快要讲话时人嘴唇那样抖动起来,他向维尔福夫人和他儿子闪电般地扫射眼。检察官知道诺瓦蒂埃先生和老伊皮奈之间政治宿仇,很明白做这个宣布所产生出激怒,但他假装没有觉得,等他妻子说完以后就接着往下说下去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。