“是。”
“来给您立遗嘱吗?”
“是。”
“您愿不愿意在还没却您原先心愿以前就离开?”
老人拼命地眨着眼睛。
巴罗斯走出房间,诺瓦蒂埃便意味深长地望着瓦朗蒂娜。那姑娘完全懂得这种目光含意,维尔福也是懂得,见他脸阴沉沉,两道眉因恼怒而紧皱到起。他在张椅子上坐下来,静候那公证人到来。诺瓦蒂埃看到他坐下,表面上虽显得毫不在意,但却向瓦朗蒂娜瞟眼,她明白这是在说要她留在房间里不要走。半个多钟头后,巴罗斯带着那公证人回来。
“阁下,”维尔福在寒暄过以后说道,“是诺瓦蒂埃先生请您来,就是这位。他已全身瘫痪,不能讲话,们常常要费很大劲才能略懂点他意思。”诺瓦蒂埃向瓦朗蒂娜投去个恳求目光,这目光中充满焦急和迫切,她赶紧回答说:“阁下,随时都能完全懂得祖父意思。”
“这倒是真,”巴罗斯说道,“们路走来时候,已经对这位先生这样说过。”
“请允许,”公证人说道,“他先转向维尔福,然后又转向瓦朗蒂娜,“请允许说句话,是位公职人员,目前这件案子,假如轻率处理话,必然会发生危险责任问题。公证要想有效个必备条件,就是公证人须完全确信他已忠实地按照委托人意愿行事。现在,对位不能讲话委托人,无法确定他准确意思,由于他失去语言能力,不能清楚地向表明他好恶,所以在这儿所做切都不能算是合法,即使做也是无效。”
说完那位公证人便准备告辞。检察官嘴角上浮过个令人难以觉察胜利微笑,诺瓦蒂埃则是副悲哀表情望着瓦朗蒂娜,所以她急忙拦住那位公证人,不让他离开。“阁下,”她说道,“和祖父进行交流语言是很容易学会。可以在几分钟之内教会您,而且可以使您几乎象样明白他确切意思。您能否告诉,您在这方面要求是什?”
“阁下,”那姑娘说道,“您现在懂吧,您可以完全放心吧?”
公证人还没等回答,维尔福就把他拉到边。
“阁下,”他说道,“您想想看,象诺瓦蒂埃先生身体状况变成这个样子人,他脑力能丝毫不受影响吗?”
“倒不是担心那点,先生,”
“为使公证有效,必须能明白无误地确定委托人对某些事是表示同意还是表示反对。身体上病症并不影响契约有效性,但头脑则必须绝对清醒才行。”
“哦,阁下,仅从两个表示上您就可以完全确定祖父脑力依旧是十分健全。诺瓦蒂埃先生由于不能讲话和行走,所以老是用闭眼睛来表示‘是’,用眨眼睛表示’不。您现在就可以跟诺瓦蒂埃谈话。请试试吧。”
诺瓦蒂埃向瓦朗蒂娜投去个非常亲切和感激目光,甚至连公证人都明白。“您已经听到并且懂得您孙女刚才所说话吧?阁下?”公证人问道。诺瓦蒂埃闭下眼睛。“那您同意她所说话——就是说,您向是象她刚才所说那样来表达您想法,是吗?”
“是。”
“是您要找来吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。