“这个‘住处’很富丽堂皇,”波尚望着那座大坟说,“这是座冬夏兼宜宫殿。将来,到适当时候,你也是要进去,亲爱伊皮奈,因为你不久就要成为那个家庭员。而,象个哲学家,喜欢有间小小乡下房子,在那些树底下盖间茅庐,不愿意在自己身体上面压上这许多大石头。临死时候,要把伏尔泰写给庇隆[庇隆(六八九-七七三),法国诗人和剧作家——译注]那句话,‘到乡下去吧,百。’说给周围人听。不过别去考虑这些,弗兰兹,横竖继承财产是你太太。”
“波尚,”弗兰兹说,“你这个人真叫人受不。政治使你对切都采取嘲笑态度,而操纵这些事务人都有什都不相信习惯。当你有幸和普通人在起,并且有幸能暂时离开政治时候,设法去找回你那颗友爱心吧,你在到众议院或贵族院去时候,大概把它和你手杖同丢什地方。”
“哦!上帝!”波尚说,“生命是什?是在通向死神
兰兹-伊皮奈怎能守着位不能和他妻子分离太岳父?日子可怎过?但弗兰兹在哪儿?”
“在最前面那辆车子里,跟维尔福先生在起,维尔福先生已经把他当作家庭员。”
在所有车子里,人们谈话几乎都是样。这两个人死得这样突然,而且这样迅速地接连到来,所以每个人都很奇怪,但谁都没有怀疑过什,阿夫里尼先生在黑夜里告诉维尔福先生那种可怕秘密,更没有人想过,大约小时他们到达坟场。天气温和而晦暗,很适宜于举行葬礼。
在那群向家墓拥过去人堆里,夏多-勒诺认出莫雷尔,他是独自乘着辆轻便马车来。他脸色很苍白,正在无言地沿着那条两旁水松夹持小径走着,“你在这儿!”夏多-勒诺挽住那青年上尉胳膊说。“你是维尔福朋友吗?怎从来没有在他家里碰到过你呢?”
“并不认识维尔福先生,”莫雷尔答道,“但认识圣-梅朗夫人。”
这时,阿尔贝和弗兰兹上来。“时间和地点实在并不适宜于作介绍,”阿尔贝说,“但们不是迷信人。莫雷尔先生,允许给您介绍弗兰兹-伊皮奈先生。他是位有趣旅伴,曾和他同周游过意大利。亲爱弗兰兹,这位是马西米兰-莫雷尔先生。当不认识你时候,们就是好朋友,很快你就会知道,凡是要说到友爱、机智、和蔼时候,都会提及他名字。”
莫雷尔犹豫会儿。对方是他暗中仇敌,如果他用热情态度向他招呼,这未免太虚伪;但他又想起他诺言和眼前形势,他勉强掩饰住他情绪,向弗兰兹鞠躬。
“维尔福小姐很悲伤吧,是不是?”德布雷问弗兰兹说。
“悲伤极,”他答道,“今天早晨她脸色非常苍白,简直认不出她。”
这几句表面上很简单话刺痛莫雷尔心。那这个人见过瓦朗蒂娜,而且还和她说过话!这位高傲年轻军官用他全部意志力才阻止破坏自己诺言。他挽起夏多-勒诺胳膊向坟墓走去,送丧人已经把那两具棺材抬进墓室里面去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。