处境,都会这做,甚至比做得更多些。在收到回信第二天,你父亲在基督山怂勇下,正式来为你提亲,坚决地拒绝他,没有作任何解释。没有必要去揭他老底,马尔塞夫先生露脸还是丢脸,管什事?既不会因此多赚些钱,也不会因此少赚些。”
阿尔贝觉得自己连额头都涨红,没有什可怀疑。
腾格拉尔卑鄙地为自己辩解,但说话神气却不象在为自己辩解,好象他说每句话都是千真万确,当然他吐露真情并不是由于良心发现而多半是由于害怕缘故。但马尔塞夫不是要证实腾格拉尔和基督山谁罪大;而是要寻求个肯答复侮辱人,个肯和自己决斗人,而腾格拉尔显然是不肯决斗。这时那些被遗忘或当初并未留意事情都在他记忆中呈现出来。基督山既然买阿里总督女儿,当然知道切;知道切,他才劝腾格拉尔写信到亚尼纳去,完全是有预谋。他知道回信内容,所以顺从阿尔贝愿望,介绍他会见海黛,又有意使谈话转移到阿里之死,不去反对海黛讲述这个故事(但当他用罗马语对那个青年女郎说话时候,无疑地曾警告她,叫她不要指明马尔塞夫父亲)。而且,他不是还要求马尔塞夫不要在海黛面前提及他父亲名字吗?最后,当他得知决定性打击就要到临时候,他就带阿尔贝去诺曼底。这切无疑都经过精心安排好。,那基督山也是他父亲敌人之。阿尔贝把波尚拉到边,把这些想法告诉他。
“你说得有理,”,波尚说,“腾格拉尔先生在这件事情上只是做得鲁莽俗气些,而这位基督山先生,你倒是应该要求他解释清楚。”
阿尔贝转过身来。“阁下,”他对腾格拉尔说,“得证实你推诿是否成立,现在就去问基督山伯爵。”他向那位银行家鞠躬,和波尚同向外走,丝毫不在意卡瓦尔康蒂。
腾格拉尔直陪他到门口,他在门口又向阿尔贝申明他对马尔塞夫伯爵并无个人恩怨,并不想去得罪他。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。