“说‘你要怎样,里德少爷’,”这就是回答。“要你上这儿来;”他在张扶手椅上坐下,做个手势,表示要过去站在他面
“呸!阴郁小姐!”约翰·里德声音在叫唤;接着他停会儿,他发觉屋里显然是空。
“她在什鬼地方?”他接着说。“丽茜(8),乔琪(9)!(他在叫他姐妹)琼(10)不在这儿。告诉妈妈,她跑出去淋雨去——坏畜生!”
(8)丽茜,伊丽莎昵称。
(9)乔琪,乔奇安娜昵称。
(10)琼,简异体。
6),新地岛,冰岛和格陵兰,还有“那辽阔北极区域,和那些阴暗地带荒无人烟地区;那儿是冰雪贮藏所,经过几百个隆冬积累,已经成片坚实冰野,像阿尔卑斯山般峰高似峰,冰面晶莹光滑,绕着地极,积聚严寒无穷威力”。对这些惨白色区域,形成个自己看法:朦朦胧胧,像在孩子们脑海里沉浮似懂非懂概念,却又出奇地生动。这几页导言里文字都是和后面小插图有关联:屹立在波涛汹涌、浪花飞溅大海中岩石,搁浅在荒凉海岸上破船,还有那从云缝间俯视沉舟幽灵般月亮,导言中文字就使这些画面变得重要。
(5)拉普兰,北欧个地区。
(6)斯匹次卑尔根,群岛,在挪威北部。
说不出,是什感情萦绕在那沉寂凄清墓地里?那里有刻着铭文墓碑,有扇大门,有两棵树,四周围着破墙,地平线很低,还有初升月牙儿,证明已经是黄昏时刻。
两条大船停在凝滞不动海水上,相信那准是海上幽灵。
“幸亏拉上窗帘,”想;急切地希望他别发现躲地方。约翰·里德自己倒是不会发现,他这个人眼光既不锐利,头脑也不灵敏;可是伊丽莎刚在门口探头望,就立刻说道:
“她在窗台上呢,准没错,杰克(11)。“
(11)杰克,约翰昵称。
赶紧出来,因为想到可能被那个杰克拖出来就发抖。
“你要怎样?”既难堪又胆怯地问道。
魔鬼从背后按住窃贼包裹,赶紧翻过去。这是个可怕景象。
那个生角黑家伙高高地坐在岩石上,望着远处群围着绞架人。这也是个可怕景象。
每张画都画出个故事。在这样个理解力还不发达、感情还不健全孩子看来,这些故事往往是很神秘,但也总是饶有趣味,就跟白茜有时讲故事样。在冬天晚上,碰上她心绪好时候,她把熨衣桌搬到婴儿室火炉边上来,让们坐在周围。她熨里德太太挑花褶边,把睡帽边熨出褶裥,边熨边讲些爱情和冒险片断,来满足们这些全神贯注、急于听故事孩子。她这些片断都来自古老神话和更古老歌谣;要不就是像后来所发现来自《帕美拉》(7)和《毛兰伯爵亨利》。
(7)《帕美拉》,英国小说家理查逊(1689—1761)所著本书信体小说。
膝盖上放着比维克书,那忽儿真是快·活;至少有快·活之处。什也不怕,就怕别人来打扰,偏偏就有人过早地来打扰。早餐室门给打开。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。