“是几乎对谁都可以这说,但几乎对谁都适用吗?”
“适合处于这种情况人。”
“是,点也不错,适合你情况。不过你倒给找个处境跟你模样人看看。”
“猜还得在上面放上银币吧?”
“当然。”
“你为什脸不发白?”
“没有病。”
“你为什不来请教技艺?”
“不傻。”
这老太婆在帽子和带子底下爆发出阵笑声。随后取出个短短烟筒,点上烟,开始抽起来。她在这份镇静剂里沉迷会儿后,便直起弯着腰,从嘴里取下烟筒,面呆呆地盯着炉火,面不慌不忙地说:
进门时候,图书室显得很安静,那女巫——如果她确实是话,舒适地坐在烟囱角落安乐椅上。她身披红色斗篷,头戴顶黑色女帽,或者不如说宽边吉卜赛帽,用块条子手帕系到下巴上。桌子上立着根熄灭蜡烛。她俯身向着火炉,借着火光,似乎在读本祈祷书般黑色小书,面读,面象大多数老妇人那样,口中念念有词。进门时她并没有立即放下书来,似乎想把段读完。
站在地毯上,暖暖冰冷手,因为在客厅时坐得离火炉较远。这时像往常那平静,说实在吉卜赛人外表没有什会使感到不安。她合上书,慢慢抬起头来,帽沿遮住脸部份。但是她扬起头来时,们能看清楚她面容很古怪。乱发从绕过下巴白色带子下钻出来,漫过半个脸颊,或者不如说下颚。她目光立即与相遇,大胆地直视着。
“噢,你想要算命吗?”她说,那口气像她目光那样坚定,像她五官那样严厉。
“并不在乎,大妈,随你便吧,不过得提醒你,并不相信。”
“说话这无礼倒是你脾性,料定你会这样,你跨过门槛时候,从你脚步声里就听出来。”
给她个先令。她从口袋里掏出只旧长袜,把钱币放进去,用袜子系好,放回原处。她让伸出手去,照办。她把脸贴近手掌,细细看起来,但没有触碰它。
“太细嫩,”她说。“这样手什也看不出来,几乎没有皱纹。况且,手掌里会有什呢?命运又不刻在那儿。”
“相信你,”说。
“不,”她继续说,“它刻在脸上,在额头,在眼睛周围,在眸子里面,在嘴巴线条上。跪下来,抬起你头来。
“你很冷;你有病;你很傻。”
“拿出证据来,”回答,
“定,三言两语就行。你很冷,因为你孤身人,没有交往,激发不内心火花。你病,因为给予男人最好、最高尚、最甜蜜感情,与你无缘。你很傻,因为尽管你很痛苦,你却既不会主动去召唤它靠近你,也不会跨出步,上它等候你地方去迎接它。”
她再次把那杆黑色短烟筒放进嘴里,使劲吸起来。
“凡是你所知道寄居在大房子里孤独者,你几乎都可以说这样话。”
“是吗?你耳朵真尖。”
“不错,而且眼睛亮,脑子快。”
“干你这行倒是都需要。”
“是需要,尤其是对付像你这样顾客时候。你干嘛不发抖?”
“并不冷。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。