“认为人比石头重要。”
“可他们没那长久。”赫尔克里·波洛说。
“宁愿看到个丰衣足食工人,也不愿意欣赏任何所谓艺术品。最重要是未来,而非过去。”
理查蒂先生听这番话,立刻发表通
阿勒顿夫人平静地说:“很高兴听你这说。尽管这样,上帝还是会选择工具。”
“这想是很危险,夫人。”
她语气缓和些。“经过这次谈话,波洛先生,怀疑还有没有人能活下来!”她站起身来,“们得回去。吃过午饭就得马上出发。”
他们回到码头时候,穿马球衫年轻人已经坐在船上,那个意大利人正在等他们。努比亚船夫开船之后,波洛礼貌地向那个陌生人说:“在埃及可以看到很多珍贵奇异东西,是吗?”
那个年轻人正在抽根怪异烟斗。他把烟斗从嘴里拿开,简短地强调说:“它们让恶心。”他口音出人意料地纯正。
“觉得彭宁顿先生不会杀人,你说呢?他副干巴巴样子,还很忧郁。脸上都没有血色。”
“但他有强烈自保护意识。”
“是,也是这认为。那那位可怜戴头巾奥特本夫人呢?”
“虚荣心总会是个理由。”
“这也是杀人动机吗?”阿勒顿夫人疑惑地问。
试着给旅馆里每个人都设想个对应犯罪动机,这很有意思。比如,西蒙·多伊尔?”
波洛微笑着说:“那会是很简单犯罪,直截当达到目,没有阴谋诡计。”
“因此很容易被发现?”
“是,他并不是个聪明人。”
“那琳内特呢?”
阿勒顿夫人戴上夹鼻眼镜,饶有兴致地打量着他。
“真吗?为什这说?”波洛问。
“比如金字塔,巨大而无用砖块建筑物,就为满足专制君主膨胀利己主义。想想那些流着血和汗老百姓,为建塔而劳作,最后死在那里。想到金字塔代表苦难和折磨,就觉得很恶心。”
阿勒顿夫人兴致勃勃地说:“你宁愿不要金字塔,不要帕台农神庙,不要壮丽陵墓和庙宇,只要人们三餐温饱,并且寿终正寝,就满足。”
年轻人对着阿勒顿夫人怒目而视。
“有时候谋杀只是因为点琐事,夫人。”
“最常见谋杀动机是什,波洛先生?”
“最常见是金钱。也就是说,为各种各样利益。然后就是报复——还有爱情、恐惧、纯粹恨,甚至善行——”
“波洛先生!”
“哦,是,夫人。曾经遇到过。A被B杀死,只是为让C受益。政治谋杀案就属于这类。某个人被认为有害于社会,就会被人杀掉。这些凶手忘记,只有仁慈上帝才能主宰生和死。”他严肃地说。
“她就像《爱丽丝梦游仙境》里面女王——‘砍掉她脑袋!’。”
“当然,君主制神圣权力!就像拿伯(注:《圣经》中葡萄园主,其葡萄园被亚哈国王垂涎而夺去。)葡萄园那样叫人羡慕。那那个危险女孩——杰奎琳·德·贝尔福特——会杀人吗?”
波洛迟疑两分钟,然后犹豫地说:“是,想她会。”
“但你并不确定?”
“是,这个女孩让很困惑。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。