“小姐,这点应该由你来说,而不是们。”赫尔克里·波洛反驳道。
她偷偷瞄他眼。“可是,先生,又不在附近……能听见或看见什啊?事情发生时,在甲板下面,甚至在船另边,不可能听见什。当然
“你最后次见到活着多伊尔夫人是在什时候?”
“昨天晚上,先生,在房间里服侍她休息。”
“那是几点钟?”
“过十点,先生。说不准确切时间,伺候夫人上床休息之后就走。”
“这花多长时间?”
“只是几个月。”
“只有几个月!”波洛大声说道。
“怎,你不觉得——”
“夫人有什贵重珠宝吗?”
“她珍珠,”西蒙说,“有次她告诉值四五万英镑。”他哆嗦下,“天哪,你认为那些该死珍珠——”
遇到任何跟她家庭有仇怨人都会让她觉得不舒服。你知道,虽然并不十分解她家族历史,不过就所知,琳内特母亲是个百万富翁女儿,她父亲只是小有家产而已,但在他结婚后,自然而然地做起投机生意——或者你对这行有别叫法。当然,结果就是,有几个人赔钱——你知道,昨天还大富大贵,今天就穷困潦倒。嗯,知道船上有个人父亲和琳内特父亲是对头,被她父亲狠狠地打击过。记得琳内特说:‘人们甚至都不认识你就已经恨上你,这是非常可怕事。’”
“没错,”波洛若有所思地说,“这就能解释她对说话。她第次感到自己继承遗产是个负担,而不是什好处。你能完全确定,多伊尔先生,她没对你提过那个名字吗?”
西蒙懊恼地摇摇头。“甚至都没怎留意,只是说‘哦,现在没人会在意父辈身上发生事,生活在飞速前进’类话。”
贝斯纳冷淡地说:“啊,但是可以猜猜,船上确实有个牢骚满腹年轻人。”
“你是说弗格森?”波洛问道。
“十分钟,先生。夫人累,她吩咐走时候把灯关上。”
“你离开她之后都干些什?”
“回自己房间,先生,就在下层甲板。”
“你有没有听见或者看见什对们有帮助东西?”
“能有什帮助啊,先生?”
“抢劫是个可能动机,”波洛说,“尽管如此,这看起来有些令人难以置信……好吧,让们看看。去叫女仆过来。”
路易丝·布尔热,就是波洛那天看到那个泼辣深肤色拉丁女人。
她现在点也不泼辣,而是不停地哭,看上去很害怕。不过她脸上明显露出种十分狡猾神情,这让两个男人不免对她有点偏见。
“你是路易丝·布尔热?”
“是,先生。”
“是,他说过两次多伊尔夫人坏话呢,亲耳听见。”
“们要做些什来找出真相?”西蒙问道。
波洛回答说:“瑞斯上校和要跟所有游客都谈谈。没听完他们说辞就得出结论,这是不明智。还有那个女仆,们应该第个找她谈。也许们可以就在这里开始。多伊尔先生在场话,可能会有帮助。”
“是,这是个好主意。”西蒙说。
“她跟着多伊尔夫人很久吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。