波洛赶紧转过身。
“那儿有什东西?”
瑞斯冷峻地说:“她没有失踪,她就在这儿——在床下……”
瑞斯沉思着说:“很有可能是她偷珍珠。她有很多机会去做复制品。”
“然后,她发现人人都要搜身时候,就从船上跳进河里去?”西蒙建议道。
“乱说!”瑞斯烦躁地说,“个女人不可能在大白天就跳进水里,而不让人发现。她肯定在船上某个地方。”他又问女侍者,“你最后看见她是在什时候?”
“午饭铃响前半小时,先生。”
“无论如何,们去看看她房间,”瑞斯说,“也许会找到些线索。”
“很小,先生,枪柄上镶嵌着珍珠,就像个玩具。”
瑞斯眼睛瞪得大大。
“这案子真该死,”他嘟囔着,“本以为可以排除对她怀疑,可现在——难道这船上每个女孩都随身带着镶珍珠玩具手枪吗?”
他忽然问女侍者:“你发现手枪时,她是什表情?”
女人摇摇头。“想她没有注意到。是背对着她检查手袋。”
情况。”
个男侍者和个女侍者来到门口。男先说道:“没有查到什,先生。”
“先生们有谁闹过吗?”
“只有那位意大利先生闹番,说这是个侮辱之类话。他还带着把枪。”
“什样枪?”
他带领着大家走向下层甲板。波洛跟在他身后。他们打开门走进去。
路易丝·布尔热工作是把别人东西整理得有条有理,可她却懒得收拾自己东西,任它们七零八落地堆在五斗橱上面;个手提箱就那敞开着,衣服搭在箱子边缘上,箱子盖都盖不上;内衣则软塌塌地挂在椅子边上。
波洛那干净手指头敏捷地打开梳妆台抽屉,而瑞斯正在仔细地检查手提箱。
路易丝鞋放在床前面地板上,其中只黑色漆皮,摆放角度似乎有些不对劲,都快悬空。这种奇怪现象引起瑞斯注意。
他合上手提箱,弯下腰看那双鞋。忽然,他大叫起来。
“就算是这样,那她也肯定知道你看见手枪。哦,这可难倒。那个女仆呢?”
“们找遍全船,先生,哪里都没看到她。”
“你们说什?”西蒙问道。
“多伊尔夫人女仆——路易丝·布尔热。她失踪。”
“失踪?”
“点二五毛瑟自动手枪,先生。”
“意大利人都性急,bao躁,”西蒙说道,“在瓦迪·哈勒法时候,因为弄错封电报,理查蒂就闹个没完。由于这件事,他对琳内特非常粗鲁。”
瑞斯转向女侍者。这是个漂亮高个子女人。
“女士们身上没什,先生。她们大惊小怪得不得——除阿勒顿夫人,她真是太好。没发现珍珠。顺便说句,那位年轻女士,罗莎莉·奥特本小姐,手袋里有把小手枪。”
“是什样?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。