他脸色阴沉下来:“你干什事?”
“离开泰-格温,不在那儿干。”
“这没什可遗憾。向来不喜欢你对那帮寄生虫点头哈腰。”
“离开是有原因。”
他靠近些,站在她面前:“是好还是坏?”
“哦,是吗?”外公说。艾瑟尔觉得他并不相信这种说法,但没再继续坚持。接着,他换个话题:“这都怪你意大利血统,你外婆就爱动感情。如果没把她娶,她就会惹出麻烦来。事实上她都等不到举办婚礼。当时……”
妈妈突然插进来:“爸!你在孩子面前说什呢?!”
“都到这种时候,还有必要对他们藏着掖着吗?”他说,“到这个年纪,不适合编好听瞎话。年轻女人就想跟年轻男人睡觉,她们想得太厉害,说干就干,不管结婚没结婚。有人要是假装没这回事,那他就是个大傻瓜——这里就包括你丈夫,卡拉。”
“你说话要小心点。”妈妈说。
“哎,好吧。”然后外公便不再吭声,低头喝茶。
胳膊上。“别生气,小弟弟。如果需要你们帮助,会开口。”
比利显然不知该说些什。威胁报复肯定是行不通,但他想不出别办法。他看上去脸茫然。他才刚满十六岁。
艾瑟尔记得他还是个婴儿时样子。他降生时候她只有五岁,但她已经完全被迷住,为他那完美无瑕又脆弱无助样子着迷。很快就会有个漂亮而无助婴儿,她想。她不知道是应该高兴还是害怕。
比利说:“爸爸对这事儿肯定有不少话要说,觉得。”
“担心就是这个,”艾瑟尔说,“希望能做点什,让他心里好受些。”
“弄出麻烦。”
他样子十分吓人:“希望你不是指女孩子有时候指那种意思。”
她低头看着桌子,点点头。
过会儿,爸爸回来。妈妈有些吃惊:“你回来得真早!”
他察觉出她话里不痛快:“怎,你们好像不太欢迎?”明兰传小说
她从桌边站起身,给他腾出地方:“再沏壶新茶。”
爸爸没有坐下。“这次会议被取消。”他目光落在艾瑟尔手提箱上,“这是什?”
大家都看着艾瑟尔。妈妈有些害怕,比利显得愤愤不平,而外公则副听天由命样子。这个问题该由她来回答。“有件事要告诉你,爸爸,”她说,“听以后你肯定会生气,但只能说很抱歉。”
外公下来。“被解雇,是吗?”接着他看见手提箱,“太放肆,对吧?”
妈妈说:“行,爸,别那刻薄。她快要生孩子。”
“哦,哟嗬,”他说,“是大房子里花花公子吧,要是伯爵,点儿都不奇怪。”
“别说蠢话,外公。”艾瑟尔说。他这快就猜到真相,实在让她有些沮丧。
比利说:“是个客人带随从。他现在去当兵。她不想让们去找那家伙。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。