读完报纸,格斯解开领带,在椭圆办公室隔壁书房沙发上小睡会儿。他为即将离开白宫而忧心忡忡。为威尔逊工作已经成他立身之本。他感情生
“晚安,艾瑟尔。”他往前探过来,她转过脸,让他吻下。他嘴唇在她脸颊上停留片刻。她很快缩回去。他抓住她手腕:“艾瑟尔……”
“睡个好觉,伯尼。”她说。
他犹豫下,然后点点头:“你也样。”说完就走。
二
在1916年11月大选之夜,格斯·杜瓦觉得他政治生涯已经走到尽头。
男人。但相信没人像这样爱你。”
他这话不错,她悲哀地想。不少男人曾对她想入非非,其中个还勾引过她,但没有任何个像伯尼这样表现得如此耐心,如此投入。如果她嫁给他,她敢肯定婚姻会直持续下去。而她内心深处也在渴望着这切。
伯尼察觉到她在犹豫,便说:“嫁给吧,艾瑟尔。爱你。会辈子让你快快乐乐。这就是全部愿望。”
难道她真需要个男人吗?她日子并非不开心。劳埃德为她带来源源不断快乐,他蹒跚而行,咿呀学语,还有他那无限好奇心。有他,她已经满足。
伯尼说:“小劳埃德也需要个父亲。”
他守在白宫电话机前,为威尔逊总统传递消息,总统和第二任妻子伊迪丝待在新泽西谢多洛恩宅邸,那是新“夏日白宫”。美国邮政每天把文件从华盛顿送抵那里,但总统常常需要更快得到消息。
这天晚上九点前后形势已见分晓,共和党最高法院大法官查尔斯·埃文斯·休斯已经赢得纽约州、印第安纳州、康涅狄格州和新泽西州支持,这四个州曾度摇摆不定。
但直到信使送来早版纽约报纸,看见上面大标题,格斯才猛然意识到现实严重性——选休斯当总统。
这让他吃惊不小。他本以为伍德罗·威尔逊会赢。选民们并不会忘记威尔逊如何巧妙处理路西塔尼亚危机——既向德国人显示强硬态度,又保持中立。威尔逊竞选口号是:“他让们置身战争之外。”
休斯曾指责威尔逊没有让美国做好战争准备,但这造成相反效果。在英国残酷镇压都柏林复活节起义后,美国人民保持不结盟中立态度比以往任何时候都更加坚定。英国在爱尔兰问题上做法与德国对付比利时人手段不相上下,美国又何苦去偏袒哪方呢?
这话让她顿感内疚。伯尼正时不时地扮演着这个角色。她会为劳埃德而嫁给他吗?现在让孩子改口叫“爸爸”还不算晚。
这将意味着她要放弃心里留存那点点希望——再次寻找她跟菲茨之间那种难以抵挡激情。每次回想那段经历,她依然能感受到那种渴望震颤。但是,抛开感情客观看待,她诘问自己,究竟从那场恋情中得到什呢?菲茨让大失所望,家人将排拒在外,放逐异乡。为什还想让这切重演?
她很纠结,没法说服自己接受伯尼求婚:“让考虑考虑。”
他脸上露出微笑。显然,他甚至不敢指望比这更加肯定回答。“你愿意考虑多久都成,”他说,“等着。”
她打开前门:“晚安,伯尼。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。