上校手按着枪柄,说道:“这是煽动叛乱言论,中士。”
战士们来回看着上校和格雷戈里。这是个危急时刻,格雷戈里觉得自己从未如此靠近死亡。
格雷戈里意识到自己处于劣势。他竭力在劝说这些人,却没去考虑劝说失败自己该怎办。他
步枪背在肩上,但上面
保险是关着
。要想把枪甩脱肩膀拿在手里,再去扳开那个别扭
保险栓,平举起来射击,至少要花几秒钟。而上校要拔枪射击
话,比他快得多。格雷戈里
阵恐惧,强压着转身跑掉
冲动。
“谁在搞叛乱?”他反问句,拖延着时间,尽量不让恐惧减弱他自信
语气,“被解职
将军朝首都进发,但他
部队拒绝攻打他们
合法z.府,到底谁是叛乱者?
认为是将军,还有那些准备执行他
反叛命令
军官。”
上校抽出手枪。“快滚,中士。”他转向其他人,“你们这些人立刻去学校大厅集合。别忘,拒不服从军令
上校显得很尴尬——他知道格雷戈里说出真相。“别再胡说八道
!”他呵斥道,“离开这儿,中士,马上离开,否则
就
枪毙
你。”
格雷戈里说:“别碰你武器,上校。你
士兵有知道真相
权利。”他看着越聚越多
人群,“
说得对吗?”
“对!”几个人应和道。
“讨厌克伦斯基
所作所为,”格雷戈里说,“他恢复
死刑和鞭笞。但他是
们
g,m领袖,而你们
科尔尼洛夫将军想要摧毁g,m。”
“撒谎!”上校气急败坏地说,“你们还看不出来吗?这个中士是布尔什维克。所有人都知道他们从德国人手里领薪水!”
,想跟你们士兵委员会
领导谈谈。”
上校说:“这个旅没有士兵委员会,同志。坐上你车赶快离开。”
虽然自己上司在场,但那位下士还是紧张地说:“
是
们排委员会
领导,中士……不过,后来委员会被取缔
。”
上校气得沉下脸来。
这就是场小型g,m,格雷戈里心想。到底他们谁会赢呢?是上校还是下士?
那个下士说:“们怎
知道该相信谁呢?中士,你和上校说法不
样。”
“那就别相信们任何
个,”格雷戈里说,“自己去发现真相吧。”他提高
嗓门,让每个人都可以听到他
声音,“你们不必在这所学校里藏着躲着。去附近
工厂随便找个工人问问,在大街上遇到当兵
就跟他们谈
谈。这样,你们马上就会
解真相
。”
下士点点头:“好主意。”
“你们休想这干,”上校,bao跳如雷,“
命令你们全都待在院子里,哪儿也不准去。”
他犯个大错,格雷戈里想。他说:“你们
上校不愿意让你们自己去寻找答案。这不就表示他向你们撒谎
吗?”
又有不少士兵围上来,想听他们在说什
。
“那你来说,为什
要攻击g,m?”格雷戈里问下士。
“不,不,”下士说,“们是来这儿捍卫g,m
。”
“有人在欺骗你们。”格雷戈里提高嗓门,对那些旁观者说,“总理克伦斯基同志已经解除
科尔尼洛夫将军
职务,但科尔尼洛夫拒不听从,因此他便派你们去攻打彼得格勒。”
尚未明白过来士兵们互相嘀咕着。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。