“大大小小加起来,少说两万英镑。”
“两万英镑!”失声惊呼,“才年时间!”
“弗拉尔斯太太非常富有,”波洛不动声色,“而谋杀代价总是非常沉重。”
“还有需要帮忙吗?”哈蒙德先生问道。
“谢谢,没有。”波洛站起身说,“打扰,真不好意思。”
“没问题。”从头到尾讲述那天晚上怪事。
哈蒙德听得十分认真。
“就这多。”说完。
“敲诈啊。”律师陷入沉思。
“您觉得意外吗?”波洛问道。
“啊!但那件事非常简单啊,真正答案目然,对不对?”
“是吗?”茫然回应。
波洛又笑。
“但聪明人不会随便表态,”他说,“对吧?先去找哈蒙德先生吧。”
律师在办公室里,立刻就答应见们。他站起身打招呼,面无表情,副公事公办态度。
谁?等拜访过哈蒙德先生之后,这个问题就可以解决。要彻底证明帕克清白,要——”
“嗯?”
“今早又犯老毛病,话都只说半截,”波洛不好意思地说,“你可别介意。”
“对,”怯生生地说,“得向你坦白,时疏忽,泄露那枚戒指事。”
“什戒指?”
“没关系,没关系。”
“你刚才用derange那个词,”出门后,说,“通常只用来指精神错乱。”
“啊!”波洛叫出声来,“英语很烂。英语真是门奇特语言。应该说disarrange才对,是吗?”
“下次记得用disturb。”[1]
[1]
律师摘下夹鼻眼镜,用手绢擦擦。
“不,”他答道,“不算意外。也怀疑好段时间。”
“那问题就简单,”波洛说,“只有您才能算出她被敲诈总金额。”
“想也没必要再隐瞒。”片刻后,哈蒙德说,“过去年内,弗拉尔斯太太卖出不少债券,款项都存进她账户,而没有用于重新投资。她收入相当可观,况且丈夫去世后,她日子也过得很安稳,可见这些钱都有特殊用途。曾向她问起,她说自己不得不接济丈夫几位穷亲戚,也就不便再过问。直到如今还在揣测,那些钱会不会给某个与阿什利·弗拉尔斯有私情女人。做梦也没想到,居然是弗拉尔斯太太自己惹上麻烦。”
“总共多少钱?”波洛问。
波洛开门见山。
“想打听些情况,如果方便话,请务必告知。是这样,知道您曾为金斯帕多克那位已故弗拉尔斯太太担任律师,对吗?”
律师眼中瞬间闪过抹惊愕之色,但迅速又戴上职业面具。
“当然,负责处理她全部法律事务。”
“非常好。那,在提问之前,先请谢泼德医生为您梳理下前因后果。朋友,麻烦你复述遍上星期五晚上和艾克罗伊德先生谈话。”
“你在金鱼池里发现那枚戒指。”
“啊!是啊是啊。”波洛大笑起来。
“你不会生气吧?都怪不小心。”
“不要紧,好朋友,不要紧。本来也没要求你保密,你完全可以畅所欲言。你姐姐很感兴趣吧?”
“那还用说,轰动全村。现在各种猜测满天飞。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。