后悔),忘掉个人安危,只图时痛快,就倾吐全部真相。想这个案子就属于这种情况。所谓杀鸡取卵,逼人太甚结果就是断财路。可事情还没结束。们所说这个人正面临阴谋败露危险,而他再也回不去——再也变不回年前那个他。他道德底线已被全部腐蚀,他在绝望中挣扎,他在打场败局已定仗,他已经做好不择手段准备,因为真相败露意味着身败名裂。就这样——他刺出那剑!”
他戛然而止。这番话仿佛在屋里施下魔咒,笼罩们周身气氛完全无法用言语形容。他那无情分析,以及对谋杀场景无情再现,令们姐弟俩毛骨悚然。
“然后,”他温和地说,“短剑拔出来,他又恢复本来面目,举止正常,和蔼可亲。可是旦贪念再度膨胀,他还会继续行凶。”
卡洛琳好容易才缓过劲儿来。“你指是拉尔夫·佩顿,”她说,“也许你是对,也许不是,但你没有权利对他进行缺席审判。”
电话铃声突然尖啸起来,走到前厅拿起话筒。
“喂?”说,“对,是谢泼德医生。”
听两分钟,然后简短地回答几句,放下听筒回到客厅。
“波洛,”说,“他们在利物浦拘留个人,名叫查尔斯·肯特。他们认为他就是那天晚上在芬利庄园出现陌生人,想让马上去利物浦辨认下。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。