“您要是不信,可以当面问她。但也许您再也不愿意——因为偷钱事——”
布兰特愤怒地笑。
“你以为会因此嫌弃她?罗杰对钱总那吝啬,她生活窘迫,却不敢跟他说。可怜姑娘,可怜而又孤独姑娘。”
波洛若有所思地看看边门。
“想弗洛拉小姐去花园里。”他低声道。
“啊!但您定要听说完。那天说每个人都有所隐瞒,很好,您秘密早就看穿。自从见到弗洛拉小姐第眼,您就全身心爱上她,对不对?哦!用不着难为情——为什在英国谈情说爱就是不光彩秘密呢?您深爱弗洛拉小姐,却想瞒过全世界。很好——这没什不妥,但请听赫尔克里·波洛句劝——别对弗洛拉小姐本人隐瞒你爱意。”
波洛滔滔不绝时候,布兰特显得异常局促,但最后这两句话吸引他注意力。
“这是什意思?”他厉声问道。
“您以为她还爱着拉尔夫·佩顿上尉——但,赫尔克里·波洛可以告诉你,不是那回事。弗洛拉小姐之所以同意嫁给佩顿上尉,纯粹是为讨她伯父欢心,而且这场婚姻可以让她摆脱目前苦不堪言生活。没错,她喜欢佩顿上尉,他们之间也不乏同情和理解,但爱情——没有!弗洛拉小姐心中所爱人,绝不是佩顿上尉。”
“你到底想说什?”布兰特问道。他黝黑面庞泛起红晕。
走上前来。
“拉格伦警督,”他平静地说,“那些钱是艾克罗伊德先生出于某种特殊目才交给,艾克罗伊德小姐分钱也没碰。她自称偷钱,其实是撒谎,以为这样就能掩护佩顿上尉。说才是真话,随时可以上法庭宣誓作证。”
他草草欠身,转身急忙离开房间。
波洛快步追出去,在大厅里赶上他。
“先生——请留步,拜托。”
“真是个大白痴,”布兰特突然喊道,“们交谈多古怪啊,像是在演丹麦戏剧样。您是个大好人,波洛先生,谢谢。”
他紧紧握握波洛手,波洛疼得把手缩。接着布兰特大步迈出边门,走向花园。
“他还不算太笨,”波洛边咕哝,边轻轻揉
“您真是个睁眼瞎,布兰特先生!这位小姐非常忠贞。拉尔夫·佩顿现在身负谋杀嫌疑,她是为他名誉着想,才坚定地站在他边。”
想也该说几句,促成这桩美事。
“那天晚上姐姐告诉,”鼓励他,“弗洛拉过去从没喜欢过拉尔夫,今后也不会喜欢他。卡洛琳对这类问题看法向都很准确。”
布兰特似乎没听见好话,径直问波洛:“你真认为——”他欲言又止。
他这人不太善于表达,话在嘴边就是说不出来。笨嘴拙舌到这种程度人,估计波洛没怎见过。
“怎,波洛先生?”
布兰特显然很不耐烦,紧蹙眉头,瞪着波洛。
“是这样,”波洛语速很快,“您异想天开可骗不。不,不会上当。钱确是弗洛拉小姐拿。不过您那番话很有想象力,听很愉快。您做得非常好,不愧是敢想敢做男子汉。”
“才不在乎你看法,谢谢。”布兰特冷冷地回答。
话音刚落他就要走,但波洛并不生气,反而又拽住他。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。