“可以向你保证,”他微笑着说,“无论什人对说什样话,绝对不会允许自己产生错误印象。有自己判断。”
“好吧,”克拉克说着把那封信收起来,“反正,很高兴给你看这封信。姑娘们来。们走吧。”
们走出房间时,波洛把叫回来。
“你决定陪着起去探险吗,黑斯廷斯?”
“哦,是。不愿意留在这儿不活动。”
“可是,嫂子满脑子都是——嫉妒,想。尽管她没有表现出来。但卡尔死以后,涉及格雷小姐要不要留下来这个问题——夏洛特大发雷霆。当然,有部分原因是生病和吗啡什——卡普斯蒂克护士是这说,她说们不该责怪夏洛特脑子里有这些念头。”
他停下来。
“然后呢?”
“想让你明白是,波洛先生,压根儿没有什事。不过是个病妇胡思乱想。对——”他在口袋中摸索,“这是在马来亚联合邦时候收到封哥哥来信。希望你能读下,这封信清楚地表明他们之间关系。”
波洛接过信。富兰克林走到他身边,用手指着信,大声读出信中关键内容:
当然,她已经卧病有段时间。得那种病,还要服用麻醉药,所以,难免会对别人胡思乱想!”
“啊?”
到现在为止,没有误解波洛眼中闪烁光。
然而,富兰克林·克拉克全神贯注于他外交任务,没有注意到这点。
“和托拉有关——格雷小姐。”他说。
“除体力活动,还有脑力活动,黑斯廷斯。”
“哦,你在那方面比更
——这里日子如既往。夏洛特疼痛有所缓解。多希望可以说她好多。你也许还记得托拉·格雷吧?她是个可爱姑娘,她给带来无法言表极大安慰。如果没有她,真不知道该如何熬过这段艰难日子。她同情心和兴趣是无穷无尽。她对美好事物有高雅品位和天资,和样,她也喜爱中国艺术。能够找到她,真很幸运。就连女儿也无法像她那样成为亲近和谐伙伴。她过去生活很艰苦,也不太快乐,但很高兴,她在这里有个家,获得真挚情感。
“你明白吧,”富兰克林说,“这就是哥哥对她感觉。他把她看做自己女儿。但是,哥哥刚死,他妻子就把她逐出家门,这太不公平!女人真是恶魔,波洛先生。”
“不要忘,你嫂子病痛缠身。”
“知道,也是这样直告诉自己。不该评判她。即使是这样,也要把这封信拿给你看。不希望你听克拉克夫人话,对托拉产生什误解。”
波洛把信还给他。
“哦,你说是格雷小姐?”波洛语气中包含着天真惊讶。
“是。克拉克夫人有些偏见。你知道,托拉——格雷小姐是个很漂亮姑娘——”
“也许——是。”波洛承认道。
“而女人,即使是最好女人,也会对其他女人抱有恶意。当然,托拉对哥哥来说非常宝贵——过去他常说,她是他雇用过秘书里最好个——他也很喜欢她。但这切都是光明正大。意思是,托拉不是那种女孩——”
“不是吗?”波洛说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。