“谢谢你恭维。”
“你法西斯朋友博伊·菲茨赫伯特过来,要让把他赶走吗?”黛西发觉劳埃德正找机会和博伊吵上架。
“当然不用。”她转身对博伊露出微笑。
博伊草草地对劳埃德点点头:“威廉姆斯,晚安。”
“晚上好,”
自嘲态度立刻让黛西喜欢上他。这话显示他自信和风度。
劳埃德问她:“和伊娃样,你也住在奇布林村吗?”
“是。”
“那你定是给露比·卡特尔钱,让她看牙医那个美国女孩吧。”
“你是怎知道?”
,黛西把她看作亲妹妹。
当众人乘上汽车和马车前往市中心时,天还没完全黑。
剑桥街道蜿蜒曲折,剑桥大学建筑优雅美观,黛西觉着这是她所到过最典雅地方。在三学院下车以后,黛西盯着学院创办人亨利八世铜像看很久。走过16世纪砖砌门房时,黛西被眼前景象惊呆:个正正方方校园,修剪整齐草地上有条石子路,草地中央有个构思精妙喷泉。草地四周经年建筑为草地上穿着燕尾服男士和穿着华丽裙子女士提供古朴背景。穿着晚礼服侍者手中托盘上,放着斟满香槟酒杯。黛西高兴地鼓起掌:她最喜欢这种场合。
黛西接连和博伊、吉米·穆雷、本跳舞。本把她搂在怀里,右手沿着她背摸到她翘屁股。她决定不做反抗。乐队模仿着演奏首美国爵士乐,但曲调太高太快,他们会弹所有最新流行曲。
天黑,燃烧火把照亮四方形草地。黛西得个空去找伊娃,伊娃在这种场合般不那自信,有时需要她做引荐。但这次她完全不必担心,伊娃正在和个穿着有点大西服帅小伙聊天。伊娃告诉黛西,小伙子名叫劳埃德·威廉姆斯。“们正在谈德国法西斯主义。”劳埃德说,像是觉得黛西也想加入他们谈话似。
“和露比是朋友。”
黛西很惊讶:“这里大学生会和女仆交朋友吗?”
“你可真势利,妈妈在成为议员前也当过女仆。”
黛西感觉自己脸红。她最恨人势利,经常批评势利女孩,尤其在布法罗。她觉得自己和势利这个词不沾边。“们刚认识就不怎合拍,对吧?”曲将尽时,她问劳埃德。
“不是,”劳埃德说,“你觉得法西斯主义话题无聊,但你把德国犹太难民带进家门,还和她起来到英国。你说女仆和大学生不适合当朋友,却付露比看牙医费用。另外,今晚没有比你更耀眼女孩,你是这里最出彩个。”
“你们可真扫兴啊!”黛西说。
劳埃德似乎没有听见她话。“三年前希特勒掌权时候,正巧也在柏林。那时没遇见伊娃,但很巧们有些共同朋友。”
吉米·穆雷过来请伊娃跳舞。劳埃德显然有些失望,但他还是表现得很优雅,伸手请黛西跳舞。移至乐队旁边时,劳埃德说:“你朋友伊娃可真有意思。”
“威廉姆斯先生,跳舞时在舞伴面前称赞别女孩可不怎好啊!”黛西说。话出口,她就觉得有失风度。
劳埃德却被逗乐。他笑着说:“你说得完全对。造次,应该更绅士点。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。