“为什不行?反正就要死。”
卡捷琳娜哭起来。
格雷戈里说:“看看你都做些什!”
沃洛佳走出厨房。他穿上鞋,自问为何让母亲哭泣,让父亲怒吼。他明白这是因为自己觉得苏联马上就要被德国人打败。母亲把伏特加作为硬通货以备在德军占领
“他们供给线正在不断延长,没有为苏联冬天做好准备,们可以趁他们削弱机会进行反击。”
“那你们为什要把z.府移出莫斯科呢?”
z.府正在迁往两千英里以东古比雪夫市。看到z.府职员把整箱文件搬出办公楼,送上货运卡车,莫斯科市民非常惶恐。
“只是防患于未然,”格雷戈里说,“斯大林仍然在莫斯科坐镇呢!”
“想到个办法,”沃洛佳说,“们在西伯利亚有几十万军队,需要时们可以调他们过来进行增援。”
1941年,莫斯科
十月,雪下又融,融又下,莫斯科街上又湿又冷。沃洛佳在储物柜里寻找莫斯科人传统过冬棉靴“瓦伦基”,却意外地发现六箱伏特加。
沃洛佳父母不嗜酒,每次喝个小杯就已经很不起。他父亲经常和老战友们起参加斯大林杯盏交错冗长宴会,直到黎明前才醉醺醺地走进家门。但父亲在家却不大喝酒,瓶酒往往年都喝不完。
沃洛佳走进厨房。他父母正在吃早饭,这天早饭是罐装沙丁鱼、黑面包和热茶。“爸爸,”他问,“家里怎有六整箱伏特加?”
父亲表情很吃惊。
格雷戈里摇摇脑袋。“们不能任东部国土无人防卫,日本仍然是个威胁。”
“日本不会向苏联发起攻击——们都清楚这点!”沃洛佳看眼母亲,他知道不该在她面前谈论秘密情报,但他已经管不这多,“曾经准确输送德国将入侵苏联情报员说,日本暂且顾不上苏联。这次们不应该对他情报置若罔闻。”
“永远不要妄断情报准确性。上次对,这次不定对。”
“们没别选择!”沃洛佳生气地说,“们有十二支备用军——整整百万人。如果调用他们,莫斯科也许能守住。不调用话,们就完。”
格雷戈里神情忧虑地看着自己儿子:“即便在家里,也千万别说出这种话。”
父子俩齐齐看着卡捷琳娜,卡捷琳娜下子涨红脸。她打开收音机,把音量调低。沃洛佳想,母亲也许是怀疑家里藏着窃听装置吧。
母亲怒气冲冲地压低声音:“万德国人来,你们拿什换钱?”她说,“们已经不属于精英阶层,如果没钱在黑市上买东西,们就会被饿死。老,没人要身子。伏特加比金子管用得多。”
沃洛佳很震惊,他从来没听过母亲用这种口气说话。
“德国人不会来这。”他父亲说。
沃洛佳没这确定。德军又前进些,在莫斯科周围形成钳型包围圈。他们到达莫斯科北面卡里宁和南面卡卢加,两座城市离莫斯科都只有百英里。苏军伤亡人数不可想象地高。个月前,八十万红军坚守着阵地,但现在只剩下九万人。沃洛佳是从呈报上来公文上看到这些估计数字。他问父亲:“谁他妈能阻挡住他们啊?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。