“才不是呢!”黛西对这个问题考虑很多,“为那些在轰炸中死去伦敦妇女和孩子难过——但也为在德国有同样遭遇妇女和孩子痛心。”
“从没这样想过。”
他们点主食。战时条例限制每桌只能点三道菜,顿饭价格不能超过五先令,菜单上只有用猪肉香肠填充出来假鸭子,以及完全没肉什锦馅饼。
查理说:“能听到你用美国口音说话可真是太好。喜欢英国姑娘,甚至还和个英国姑娘约会过,但还是最喜欢美国人口音。”
“也是,”黛西说,“这里已经是家,是不会回美国,但能理解你感受。”
侍者问他们想不想先来上杯。黛西说:“这里能喝到英国很难品尝到上好马提尼酒。”
“请来上两杯。”查理说。
“不加冰块,但要加橄榄。”
“也样。”
黛西打量着查理,为他身上变化感到惊奇不已。他原先很笨拙,现在却是打动人羞涩。黛西看着他,却实在无法把他和开着战斗机打下德国战机飞行员联系在起。毕竟,伦敦空袭已经在半年前结束,英国南部天空已经很少有空战。“你通常都会执行哪类飞行任务?”黛西问。
说:“你好,黛西,很高兴在这多年之后见到你。”
听到声音,她才意识到这是查理。“老天,”她惊呼道,“你完全变样!”
“减些体重。”他说。
“才不止些呢。”黛西猜测查理减四十到五十磅。减肥使查理比以前更为英俊。他不再显得臃肿,而是带有股粗犷气质。
“你倒和以前模样。”查理上下打量着她。
“很遗憾没能见到阿伯罗温子爵。”
“和你样,他也是空军。现在他是飞行教官。他不时会回来看看——但这个周末不回。”
博伊偶尔回家探亲时候,黛西又和他睡觉。在抓住他和阿尔德盖特可鄙女人睡觉以后,黛西曾经发誓再也不和他起睡。但博伊对她施加压力。他说战士回家时需要得到抚慰,发誓再也不去找那些妓女。黛西不相信他诺言,但还是违背自己意愿屈服。她告诉自己,无论好坏,她毕竟嫁给这样个人。
但她再也无法从
“白天大多在法国北部绕圈飞行。”
“什是绕圈飞行任务?”
“通常是架轰炸机和架战斗机组队执行任务,战斗机为轰炸机护航,主要目标是把敌军战斗机引入他们绝对力量偏弱作战区域。”
“恨死轰炸机,”黛西说,“轰炸期间直待在伦敦,那种担惊受怕日子太难熬!”
查理说:“还以为你想让德国人尝尝自己种下苦果!”
出门前黛西刻意修饰番。因为战时紧缩政策,她已经很多年没买新衣服,但今晚她穿上战前最后次去巴黎时买浪凡露肩式宝蓝晚礼服。“两个月后,就二十六岁,”黛西说,“不信还和十九岁时个样。”
他低头看着黛西身上穿袒胸露背晚礼服,脸色涨红,“相信,不是在恭维你。”
他们走进餐厅,坐下来。“还怕你不来呢。”他说。
“表停,抱歉迟到。”
“只迟二十分钟,还准备等小时呢!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。