“还没,”艾瑟尔说,“克莱门特·艾德礼直在向丘吉尔施压,但丘吉尔不肯签字。财政部觉得花钱太多。”
伯尼说:“必须赢得选举才能推行这项举措。”
艾瑟尔和伯尼女儿米莉插话说:“会儿就走,亚伯正独自在家看孩子。”米莉最近失业——即便有钱,
“千万别,取消派对就行。”
黛西取消派对。
但这样日子就难熬。白天,她为红十字会工作,到晚上,她就无处可去,无事可干。她每周看两次电影,翻几页《白鲸》,但觉得这书太乏味。周日,她去教堂。皮卡迪利区公寓对面圣詹姆斯大教堂在空袭中严重受损,因此她去圣马丁教堂。博伊没去做礼拜,但菲茨和碧都在。礼拜时,黛西直看着菲茨后脑勺,对自己竟然和这个男人两个儿子陷入爱河感到不可思议。博伊和他母亲长得很像,却和他父亲样自私。劳埃德兼具父亲英俊外表和艾瑟尔包容之心。黛西很不解,为什现在才看明白这点呢?
教堂里人她基本都认识,礼拜结束以后却没人和她说话。在战争中异国,她感到非常孤独。
天,她搭出租车去阿尔德盖特区,敲响莱克维兹家门。艾瑟尔开门,黛西就对她说:“来向你儿子求婚。”艾瑟尔笑着拥抱她。
拉里奇酒店酒吧当众指摘他,这太惊世骇俗。”
“才喝杯马提尼,真不划算!”
伊娃露齿笑:“真希望当时也在场。”
“如果不去克拉里奇酒店酒吧就好。”
“告诉你,过去三周,伦敦上流社会所有人背地里都在议论这件事。”
她从美国空军个领航员那里买听牛肉罐头当礼物。对实行配给制英国家庭来说,牛肉罐头是种奢侈礼物。黛西和艾瑟尔、伯尼起坐在厨房,听着收音机里舞曲。他们唱着弗拉纳根和艾伦演唱《穹顶之下》,“弗拉纳根就出生在们东区,”伯尼自豪地说,“本名是查姆·鲁本·温特洛普。”
莱克维兹家对最近炙手可热z.府文件《贝弗里奇报告》非常兴奋。“由保守党总理策划,自由主义者经济学家撰写,”伯尼说,“内容却体现工党诉求!当对手使用们理念时,从政治上来讲们就赢。”
艾瑟尔说:“工作人每周都得支付定保险费,这样他们在生病、失业、退休和丧偶时候就有钱用。”
“建议很简单,却能改变整个英国,”伯尼动情地说,“这样来,从生到死,国民就都有保障。”
黛西问:“z.府接受吗?”
“想,应该能预见到这点。”
“现在,任何受邀出席你聚会人都会被认为是通*和离婚同道者。上这来和你起喝茶都不敢让婆婆知道。”
“这不公平——是博伊先出轨。”
“难道你以为女人会和男人样被公平对待吗?”
黛西想起,相对于自己被轻视,伊娃还有很多挂心事情。伊娃家人还在纳粹德国。菲茨通过英国在瑞士大使馆询问过他们处境,得知伊娃医生父亲已经进集中营,她那位制作小提琴弟弟被打断手指。“想到你所受苦难,真为自己抱怨而羞耻。”黛西说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。