“没问题,在这儿待多久都行,这里更好玩。吃饭时候跟位美国先生聊天,他卖打字机带。然后就回自己房间。里面没人。那个可怜约翰牛照料他主人去。后来他回来——和平时样拉着脸。他基本不说话,只说‘是’或‘不是’。英国人是个可怜民族——不值得同情。他坐在角落里,绷得直直,看本书。后来列车员进来给们铺床。”
“四号铺和五号铺。”波洛咕哝着。
“正是——最后个房间,在上铺。坐起来,抽抽烟,看看书。觉得那个小英国佬得牙疼病,他掏出小瓶味道很浓东西,躺在床上直哼哼。没多久就睡着。每次醒过来都能听见他哼哼声。”
“你知不知道,
“你记得阿姆斯特朗这个案子吗?”
“不太记得。叫什名字来着,嗯?是个小女孩,对吗?”
“是,个很悲惨案子。”
意大利人似乎是第个对此持有异议人。
“啊!嗯,这种事情发生在,”他富有哲理地说道,“像美国这个非常文明国家里——”
然后就是通口若悬河自介绍:业务途径、旅程、收入,以及他对美国及欧洲各国看法等等。可是到最后,三个人仍然没听出个所以然来。跟这个人不需要问什信息,他自己就会滔滔不绝地讲出来。
做完最后个富有表现力手势,他和善、孩子般脸上露出满意笑容,然后他停下来,用手帕擦擦额头上汗水。
“你瞧,”他说,“是做大生意,走在时代前沿,深谙推销之道!”
“那,这十年来你肯定经常去美国吧?”
“是,先生。啊!忘不第次坐船去美国情景,真远啊!老妈,小妹——”
意大利人证词
“现在,”波洛眨眨眼睛,“们让布克先生高兴下,见见意大利人。”
安东尼奥•福斯卡雷利像只猫样快步走进餐厅,笑容满面。这是张典型意大利人脸,黝黑而阳光。
他法语说得很好,只带点儿口音。
“你名字是安东尼奥•福斯卡雷利?”
波洛打断他。“你有没有见过阿姆斯特朗家里什人?”
“不,没见过。很难说,给你几个数字。单是去年,就卖——”
“先生,请别跑题。”
意大利人表示歉意地摊摊手。“万分抱歉。”
“可否请你告诉昨天吃过晚饭之后你具体活动?”
波洛截断这洪水般回忆。
“你在美国逗留这段时间,有没有见过死者?”
“从没见过,可解这类人。是,是。”他表情丰富地打个响指,“他很体面,很时髦,可背地里很坏。以经验看,他定是个大骗子。绝对错不。”
“你看法完全正确,”波洛本正经地说,“雷切特就是卡塞蒂,那个绑匪头子。”
“跟你说什来着?看人很准,看脸就行。这很有必要。只有在美国他们才会教你如何卖东西。——”
“是,先生。”
“你已经加入美国国籍?”
这个美国人咧嘴笑。“是,先生,这对生意有好处。”
“你是福特汽车公司代理人?”
“是,你听说——”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。