麦奎因叹口气。“啊,总算卸下心头重担。”他幽默地说。
他们朝最后间房走去,对大块头意大利人和男仆行李检查没有任何结果。
三个人站在车厢尽头,面面相觑。
“接下来怎办?”布克先生问。
“们回餐车去,”波洛说,“现在,们能解全都解到。们有旅客证词,行李证据,们看到证据⋯⋯不能指望再获得什帮助。现在,轮到们动脑子。”
“但是没这简单,”布克先生继续说道,“无疑他想锁上连通门,但是可能他听到床上有动静,吓跳。”
“现在,”波洛说,“们只需要找到那件猩红色睡衣。”
“没错。可最后两个房间里住都是男人。”
“照样检查。”
“哦,这是肯定!另外,记得你说过什。”
人,从死者房间里出来,差点撞到你。他运气可真不好。他希望没人看见他。下步该怎办?他必须扔掉制服,因为现在它已经不是个保护装备,而是个危险。”
他看看布克先生和康斯坦汀医生,他们正在全神贯注地听着。
“你瞧,外面下着大雪,大雪打乱他全盘计划。他能把这些衣服藏在哪儿呢?所有房间都住满人。终于,他经过个房间,门没锁,看上去里面没人。这肯定是他刚刚撞到那个女人房间。他溜进去,脱下制服,急急忙忙塞进行李架上个箱子里。这衣服大概需要过阵子才会被发现。”
“然后呢?”布克先生问。
“那们必须得研究下。”波洛警告地看他眼。
他把手伸进口袋里摸烟盒,里面是空。
“会儿就过来,”他
赫克托•麦奎因很乐意配合检查。“希望你们早点过来,”他苦笑着说,“觉得是火车上嫌疑最大人,你们只要找到份上面写着老头儿把全部财产都留给遗嘱,那事情就搞定。”
布克先生怀疑地看他眼。
“只是在说笑,”麦奎因急忙补充道,“他分钱也没留给,真。只是对他有用——语言翻译什。你知道,只会说口流利美国话而不会别语言,不定能走运。虽然不是那种通晓数国语言人,但是购物、住宿——还可以用法语、德语和意大利语多少说点。”
他声音比平时稍大点,似乎虽然他看上去很乐意接受检查,但仍然有些紧张不安。
波洛出来。“什也没有,”他说,“连能沾上边儿遗赠品都没有!”
他拿起衣服,上面第三个纽扣不见。波洛把手伸进口袋里,掏出把列车员用可以打开所有房间万能钥匙。
“这就可以解释这个人为什能进入上锁门。”布克先生说,“你问哈巴特太太问题,没有必要。不管锁不锁,这个人都能轻易地穿过连通门。毕竟,如果弄到列车员制服,为什不能弄到万能钥匙?”
“确实。”波洛说。
“其实们应该知道。你记不记得,米歇尔说他去应哈巴特太太铃声时,她房间里通向过道那扇门是锁着。”
“是这样,先生,”列车员说,“所以以为这位太太肯定是在做梦。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。