海格用外衣衣袖擦擦流泪眼睛,跨上摩托,踩着发动机。随着声吼叫,摩托车腾空而起,消失在夜色里。
“希望很快和您见面,麦格教授。”邓布利多朝麦格教授点头说。
麦格教授擤擤鼻子作为回答。
邓布利多转身顺着女贞路走。他在街
“即使有办法,也不会去做。伤疤今后可能会有用处。左边膝盖上就有个疤,是幅完整伦敦地铁图。好——把他给吧,海格——咱们最好还是把事情办妥。”
邓布利多把哈利抱在怀里,朝德思礼家走去。
“能——能跟他告别下吗,先生?”海格问。
他把毛发蓬乱大头凑到哈利脸上,给他个胡子拉碴、痒乎乎吻。接着海格突然像只受伤狗号叫声。
“嘘!”麦格教授嘘他声,“你会把麻瓜们吵醒!”
成阵吼叫。他们抬眼望着天空,只见辆巨型摩托自天而降,停在他们面前街道上。
如果说摩托是辆巨型摩托,那骑车人就更不在话下。那人比普通人高倍,宽度至少有五倍,似乎显得出奇地高大,而且粗野——纠结在起乱蓬蓬黑色长发和胡须几乎遮住大部分脸庞,那双手有垃圾桶盖那大,双穿着皮靴脚像两只小海豚。他那肌肉发达粗壮双臂抱着卷毛毯。
“海格,”邓布利多说,听起来像松口气,“你总算来。这辆摩托车你是从哪里弄来?”
“借来,邓布利多教授,”巨人边小心翼翼地跨下摩托车,边说,“是小天狼星布莱克借给。把他带来,先生。”
“没有遇到麻烦吧?”
“对—对—对不起,”海格抽抽搭搭地说,掏出块污渍斑斑大手帕,把脸埋在手帕里,“—实在受—受不——莉莉和詹姆死——可怜小哈利又要住在麻瓜们家里——”
“是啊,是啊,是令人难过,可你得把握住自己,不然们会被发现。”麦格教授小声说,轻轻拍下海格臂膀。
这时邓布利多正跨过花园低矮院墙,朝大门走去。他轻轻把哈利放到大门口台阶上,从斗篷里掏出封信,塞到哈利毛毯里,然后回到另外两个人身边。他们三人站在那里对小小毯子注视足有分钟。海格肩膀在抖动,麦格教授拼命眨眼,邓布利多向炯炯有神眼睛也暗淡无光。
“好,”邓布利多终于说,“到此结束。们没有必要继续待在这里。咱们还是去参加庆祝会吧。”
“是啊,”海格嘟哝说,“最好把车弄走。晚安,麦格教授——晚安,邓布利多教授。”
“没有,先生——房子几乎全毁。们赶在麻瓜们从四面八方汇拢来之前把他抱出来。当们飞越布里斯托尔[布里斯托尔,英国西南部港口城市,埃文郡首府,临布里斯托尔海峡。]上空时候,他睡着……”
邓布利多和麦格教授朝那卷毛毯俯下身。他们看见毛毯里裹着个男婴,睡得正香。孩子前额上绺乌黑头发下边有处伤口,形状很奇怪,像道闪电。
“这地方就是——”麦格教授低声说。
“是,”邓布利多说,“他辈子都要带着这道伤疤。”
“你不能想想办法吗,邓布利多?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。