“很好,”卢平教授说,“非常好。但这还是比较简单部分。要知道,光靠这个咒语是不够。纳威,现在就看你。”
衣柜又抖动起来,但纳威抖得比它还要厉害。纳威战战兢兢地走上前,像是走上绞刑架。
“很好,纳威,”卢平教授说,“先说最要紧:你说,在这个世界上你最害
赫敏举起手来。
“是种会变形东西,”她说,“它认为什最能吓住们,就会变成什。”
“自己也没法说得更清楚。”卢平教授说,赫敏高兴得满脸放光。“所以,待在这漆黑柜子里博格特还没有具体形状,它还不知道柜门外边人害怕什。谁也不知道博格特独处时是什样子,但只要把它放出来,它立刻就会变成们每个人最害怕东西。
“这就是说,”卢平教授接着说,纳威吓得语无伦次地嘀咕着什,他只当没有听见,“们在博格特面前有个很大优势。哈利,你发现这个优势吗?”
哈利身边赫敏把手高高举起,踮着脚尖跳上跳下,在这样情况下要想回答问题是很别扭,但是哈利只能冒险试下。
格兰杰小姐对他咬耳朵,告诉他怎做。”
纳威脸涨得通红。哈利气冲冲地瞪着斯内普。他在自己课上欺负纳威就已经够恶劣,没想到居然还当着别教师面这做。
卢平教授扬起眉毛。
“本来还希望纳威帮完成第步教学呢,”他说,“相信他会表现得非常出色。”
纳威脸竟然涨得更红。斯内普嘴角抽动着,但他还是走,砰声关上房门。
“呃——因为们有这多人,它不知道应该变成什形状?”
“非常正确。”卢平教授说,赫敏显得有点儿失望地把手放下,“跟博格特打交道时,最好结伴而行。这样就把它弄糊涂:是变成个没有脑袋骷髅呢,还是变成条吃肉鼻涕虫?有次就看见个博格特犯这种错误——它想同时吓住两个人,结果把自己变成半条鼻涕虫,点儿也不吓人。
“击退博格特咒语非常简单,但需要强大意志力量。要知道,真正让博格特彻底完蛋是笑声。你们需要是强迫它变成种你们觉得很好笑形象。
“们先不拿魔杖练习下咒语。请跟念……滑稽滑稽!”
“滑稽滑稽!”全班同学起说。
“好。”卢平教授说着,示意同学们朝房间那头走去。那里只有个旧衣柜,教师们把替换长袍放在里面。卢平教授走过去站在衣柜旁边,衣柜突然抖动起来,嘭嘭地往墙上撞。
“用不着担心,”卢平教授看到几个同学惊得直往后跳,便心平气和地说,“里面有只博格特。”
大多数同学似乎觉得这正是需要担心。纳威惊恐万状地看卢平教授眼,西莫•斐尼甘心惊胆战地盯着正在咔哒作响柜门把手。
“博格特喜欢黑暗而封闭空间,”卢平教授说,“衣柜、床底下空隙、水池下碗柜——有次还碰到个住在老爷钟里。这个是昨天下午刚搬进来,请求校长让教师们把它留着,给三年级学生上实践课用。
“现在,们要问自己第个问题是:什是博格特?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。