“不能把它拴在外面雪地里!”海格哽咽着说
海格哭声更响,但他把信推向哈利。哈利拿起来念道:
亲爱海格先生:
关于发生在您课堂上鹰头马身有翼兽袭击学生事,经进步调查,们接受邓布利多教授担保,相信在这令人遗憾事件中您没有责任。
“那不是没事吗,海格?”罗恩拍着海格肩膀说。但海格仍在哭泣,他挥挥他巨手,要哈利再往下念。
但们不得不对该鹰头马身有翼兽表示担忧。们已决定支持卢修斯•马尔福先生正式投诉,将此案提交处置危险动物委员会。开庭日期定在4月24日,届时请您携带鹰头马身有翼兽前往该委员会伦敦办事处报到。在此期间,鹰头马身有翼兽应妥善拴系隔离。
“有种奇怪声音,”他说,“听——是牙牙吗?”
哈利和赫敏也把耳朵贴到门上。小屋里传出声声低低、悸动呻吟。
“要不要去叫人来?”罗恩紧张地问。
“海格!”哈利捶着门喊道,“海格,你在里面吗?
阵沉重脚步声,门吱呀着打开。海格站在那儿,眼睛红肿,泪水啪哒啪哒地打在他那皮背心前襟上。
敏马上说,“哈利不能离开城堡,罗恩——”
“好,们去吧。”哈利坐直身体,说,“还可以问问他,在跟讲爸爸妈妈事时,为什从没提过布莱克!”
继续谈论布莱克显然不是罗恩本意。
“或者们可以玩盘象棋,”他忙说,“或是高布石。珀西留副——”
“不,去海格那儿。”哈利坚决地说。
谨致衷心问候……
下面是校董事会成员名单。
“哦,”罗恩说,“可你说过巴克比克不是头作恶鹰头马身有翼兽呀,海格。相信它不会有事。”
“你不知道处置危险动物委员会那些家伙,”海格哽咽道,用袖子擦着眼睛,“他们专跟有趣动物作对!”
海格木屋角落里突然传来阵响动,哈利、罗恩和赫敏迅速转过身。鹰头马身有翼兽巴克比克躺在屋角,大声咀嚼着什血淋淋东西,血流地。
“你们都听说?”他低吼道,把搂住哈利脖子。
海格身躯至少是常人两倍,这可不是闹着玩。哈利差点被海格重量压垮,幸亏罗恩和赫敏及时抢救,边个扶住海格胳膊,把他搀回屋里。海格顺从地被领到把椅子上,下扑到桌子上,不可收拾地哭起来。泪水亮晶晶地流满脸,滴到他那蓬乱胡子里。
“海格,到底怎啦?”赫敏震惊地问。
哈利发现桌上摊着封公文样信。
“这是什,海格?”
于是三人从宿舍拿斗篷,爬出肖像洞口(“站住,决斗吧,你们这些黄肚皮杂种!”),走下空荡荡城堡,出橡木大门。
他们在草坪上慢慢走着,在细粉般晶莹雪地上留下道浅浅沟痕。袜子和斗篷下摆都湿,还结冰。禁林看上去仿佛被施魔法,每棵树都银光闪闪,海格小屋看上去像块撒糖霜蛋糕。
罗恩敲敲门,没人应声。
“他不会出去吧?”赫敏说,她裹着斗篷直打哆嗦。
罗恩把耳朵贴到门上。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。