“大概是逃跑。”罗恩满怀希望地说。
“哦,千万别这说,”赫敏打个冷战,说道,“想想吧,这些家伙在场地上到处乱爬……”
他们站在那里,等候着德姆斯特朗行人到来,已经冻得微微有些发抖。大多数人都眼巴巴地抬头望着天空。时间四下里片寂静,只听见马克西姆女士巨马喷鼻息、跺蹄子声音。就在这时——
“你听见什没有?”罗恩突然问道。
哈利仔细倾听。个很响很古怪声音从黑暗中向他们飘来:是种被压抑隆隆声和吮吸声,就像个巨大吸尘器沿着河床在移动……
“还是暖和下吧。”马克西姆女士说,“可是那些马——”
“们保护神奇动物老师会很乐意照料它们,”邓布利多说,“他处理完个小乱子就回来,是他——嗯——他要照管另外些东西出乱子。”
“是炸尾螺。”罗恩嘻嘻地笑着对哈利小声说。
“骏马需要——嗯——力气很大人才能照料好,”马克西姆女士说,似乎怀疑霍格沃茨保护神奇动物老师能否胜任这项工作,“它们性子很烈……”
“向你保证,海格完全能够干好这项工作。”邓布利多微笑着说。
白石。
邓布利多开始鼓掌,同学们也跟着拍起巴掌,许多人踮着脚尖,想把这个女人看得更清楚些。
她脸松弛下来,绽开个优雅微笑,伸出只闪闪发光手,朝邓布利多走去。邓布利多虽然也是高个子,但吻这只手时几乎没有弯腰。
“亲爱马克西姆女士,”他说,“欢迎您来到霍格沃茨。”
“邓布利多,”马克西姆女士用低沉声音说,“希望您切都好。”
“在湖里!”李&
“很好,”马克西姆女士说,微微鞠躬,“您能否告诉这个海格声,这些马只喝纯麦芽威士忌?”
“会关照。”邓布利多说,也鞠躬。
“来吧。”马克西姆女士威严地对她学生们说。于是霍格沃茨人群闪开条通道,让她和她学生走上石阶。
“你认为德姆斯特朗马会有多大?”西莫•斐尼甘探过身子,隔着拉文德和帕瓦蒂问哈利和罗恩。
“啊,如果它们比这些马还大,那恐怕连海格也摆弄不啦,”哈利说,“是说如果他没有被他那些炸尾螺咬伤话。不知道它们出什乱子?”
“非常好,谢谢您。”邓布利多说。
“学生。”马克西姆女士说着,抬起只巨大手漫不经心地朝身后挥挥。
哈利刚才只顾盯着马克西姆女士,这时才注意到大约十二三个男男女女学生已从马车上下来,此刻正站在马克西姆女士身后。从他们模样看,年龄大概都在十八九岁左右,个个都在微微颤抖。这是不奇怪,因为他们身上长袍似乎是精致丝绸做成,而且谁也没有穿斗篷。有几个学生用围巾或头巾裹住脑袋。从哈利可以望见情形看(他们都站在马克西姆女士投下巨大阴影里),他们都抬头望着霍格沃茨,脸上带着敬畏神情。
“卡卡洛夫来吗?”马克西姆女士问道。
“他随时都会来。”邓布利多说,“您是愿意在这里等着迎接他,还是愿意先进去暖和暖和?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。