“他想这做来着,”唐克斯快步走过去想帮比尔把,但转眼间就把根蜡烛碰倒在最后卷羊皮纸上,“哦,糟糕——对不起——”
“没关系,亲爱。”韦斯莱夫人说,声音显得有点恼火。她挥魔杖,把羊皮纸修复好。韦斯莱夫人念咒时闪过道亮光,哈利瞥见那纸上好像是座建筑物平面图。
韦斯莱夫人发现哈利在看,赶紧把平面图从桌上抓起来,塞进比尔已经不堪重负怀里。
“这些东西应该会议结束就赶紧收起来。”她厉声说,然后快步走向个很古老碗柜,从里面拿出晚餐盘子。
比尔抽出魔杖,低声说句:“消失不见!”那些羊皮纸卷下子就不见。
“你——?”
“是啊,亲爱好妈妈。”小天狼星说,“个月来,们直想把她弄下来,但她似乎在帆布后面念个永久粘贴咒。们下楼去吧,快点儿,别等他们又醒过来。”
“可是你母亲肖像放在这里做什?”哈利疑惑地问,这时他们已经穿过那扇门出门厅,正顺着道狭窄石头台阶往下走,其他人都跟在后面。
“没有人告诉过你吗?这是父母房子。”小天狼星说,“但布莱克家族就剩下个人,所以这房子现在归所有。把它交给邓布利多当指挥部——能做大概也就这点有用事情。”
哈利原来以为他会得到比较热情欢迎,却发现小天狼星说话口气是那生硬、冷漠。他跟着教父走到楼梯底下,穿过道门,进入地下室厨房。
“坐下吧,哈利,”小天狼星说,“你已经见过蒙顿格斯,是不是?
哈利刚才以为是堆破布东西,这时发出声长长呼噜呼噜鼾声,猛地惊醒过来。
“谁在说名字?”蒙顿格斯迷迷糊糊地嘟哝道,“同意小天狼星……”他高高举起只脏兮兮手,像是要投票表决,那双眼皮耷拉着、充血眼睛茫然地瞪着。
金妮咯咯地笑。
“会议结束,顿格[蒙顿格斯昵称]。”小天狼星说,他们都围着蒙顿格斯在桌旁坐下,“哈
这里几乎和上面门厅里样昏暗,个洞穴般幽深房间,四周是粗糙石头墙壁。大部分光线都来自房间那头个大壁炉。管子里冒出烟雾弥漫在空气中,如同战场上硝烟,黑乎乎天花板上挂下来沉甸甸铁锅铁盆,在烟雾中显得面目狰狞、阴森可怖。因为开会,房间里摆满许多椅子,中间是张长长木头桌子,桌上散乱地放着羊皮纸卷、高脚酒杯、空酒瓶和堆看上去像是破布东西。韦斯莱先生和他长子比尔坐在桌子那头,脑袋凑在起小声说着什。
韦斯莱夫人清清嗓子。她丈夫,个秃顶、红发、戴着角质架眼镜瘦男人抬头望望,赶紧站起来。
“哈利!”韦斯莱先生说着,三步并作两步走过来迎接他,热情地同他握手,“见到你真是太高兴!”
哈利目光越过他肩头,看见比尔匆匆卷起留在桌上羊皮纸,他脑袋后面仍然扎着长长马尾辫。
“路上还顺利吧,哈利?”比尔大声问道,同时试着下子抱起十二卷羊皮纸,“这说,疯眼汉没有让你取道格陵兰岛过来?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。