“嗯……是啊……在霍格沃茨很难找到本详细介绍魂器书,汤姆。那是非常邪恶东西,非常邪恶。”斯拉格霍恩说。
“但你显然很解,先生?是说,像你这样巫师——对不起,意思是,如果你不能告诉,显然——只知道如果有人能告诉,那就是你——所以就想问问——”
恰到好处,哈利想,那种犹豫、不经意语气,巧妙恭维,点儿都没有过火。哈利自己有过太多从不情愿人嘴里套取信息经历,不会认不出个行家。他看得出里德尔非常非常想要这个信息,也许为这刻已经筹划好几个星期。
“嗯,”斯拉格霍恩说,他没看里德尔,而是玩弄着菠萝蜜饯盒子上缎带,“当然,给你简单介绍下不会有什坏处,只是让你理解下这个名词。魂器是指藏有个人部分灵魂物体。”
“可不大明白那是怎回事,先生。”里德尔说。
“老天,已经到时间?该走啦,孩子们,不然们就麻烦。莱斯特兰奇,明天交论文,不然就关禁闭。你也样,埃弗里。”
男孩们鱼贯而出。斯拉格霍恩从椅子上爬起来,把空杯子拿到桌前。身后动静使他回过头来,里德尔还站在那儿。
“快点儿,汤姆,你不想被人抓到熄灯时间还在外面吧,你是级长……”
“先生,想问你点事。”
“那就快问,孩子,快问……”
不得不说,想知道你消息是从哪儿得来,孩子。你比半教员知道得都多。”
里德尔微微笑,其他男孩也笑起来,向他投去钦佩目光。
“你这个鬼灵精,能知道不该知道事,又会小心讨好重要人——顺便谢谢你菠萝,你猜中,这是最喜欢——”
几个男孩窃笑起来。
“——相信你二十年内就会升为魔法部长。也许只要十五年,如果你经常给送菠萝蜜饯话。在部里有很硬关系。”
他声音是小心控制,但哈利能感到他激动。
“就是说,你把你灵魂分裂开,”斯拉格霍恩说,“将部分藏在身体外某个物体中。这样,即使你身体遭到袭击或摧毁,你也死不,因为还有部分灵魂留在世间,未受损害。但是,当然,以这种形式存在……”
“先生,想问你知不知道……魂器。”
斯拉格霍恩瞪着他,胖手指心不在焉地抚摸着杯脚。
“黑魔法防御术课题,是吗?”
但哈利看得出斯拉格霍恩明知这不是学校功课。
“不是,先生,在书上看到,不大理解。”
其他男孩又笑起来,汤姆·里德尔只是微露笑容。哈利注意到在这些男孩中他绝不是年龄最大,但他们似乎都把他看作领袖。
“不知道政界是否适合,先生,”笑声渐止后汤姆·里德尔说,“首先没有背景。”
旁边两个男孩相视而笑。哈利相信他们是想到个私下流传笑话,无疑是他们知道或是猜测,与他们头儿显赫祖先有关。
“什话,”斯拉格霍恩爽朗地说,“你那样才能,定出自体面巫师世家,这点再清楚不过。你前途无量,汤姆,还从来没看错过个学生。”
斯拉格霍恩书桌上金色小钟打十点。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。