有次,想在所有人面前揭发他做法,于是用种充满温情、开玩笑语气说:
“你们不要相信他说,刚开始时候,他会帮着收拾桌子,洗碗。现在他连地上袜子都不会捡起来。”
“这不是真。”他反驳说。
“就是这样,他想解放别人女人,而不是自己女人。”
“好吧,你解放并不意味着要失去自由。”
。在那些情况下,带着不安心情,看着他怎给这些女人说话机会:他基本上会无视那些男性客人,他会把注意力完全集中在那些女人身上,有时候他会针对其中个女人。个晚上又个晚上,都看到这样场景,尽管有其他人在场,他都能表现得像单独和他感兴趣太太面对面在起,他不会说任何有暗示性、不得体话,他只会问问题。
“后来发生什事儿?”
“离家出走。十八岁时离开莱切,来到那不勒斯,但这是个很难融入城市。”
“你住在哪儿?”
“在法院路栋很破房子里,和另外两个姑娘住在起,没有个安静角落可以学习。”
类似于这样开玩笑话中,听到那些年和彼得罗矛盾争吵回声,这让很不舒服。为什前夫说那些话会让很气愤,而却会放过尼诺?想:也许和任何男人关系都会产生同样矛盾,但在有些情况下,也会产生令人满意结果,不能太夸张,无论如何他们还是有差别,和尼诺在起定会好些。
但真是这样吗?越来越不自信。想起他在佛罗伦萨住在家里时,他支持反抗彼得罗,还带着喜悦,想起过去他鼓励写作事。但现在呢?急需重新开始严肃地写作,这些年情况发生变化,感觉自己已经不像之前那信心十足。尼诺有越来越多自己需求,尽管他很想,但他没时间给。为表示弥补,他通过他母亲急忙给找个照顾家里保姆,叫西尔瓦娜,五十岁左右,身体很结实,她有三个孩子,看起来总是乐呵呵,她很勤快,和三个女儿处得也很好。他很慷慨,没说请这个保姆花多少钱。过
“男朋友呢?”
“什男朋友。”
“男朋友总会有个吧。”
“是有个,也在这儿坐着呢,后来嫁给他。”
这位太太提到自己丈夫,就是想让他也加入到谈话中,但尼诺无视那个男人,依然用那种灼热声音,对面前女人说话。尼诺对于女性世界很好奇,其实没有别企图。对他非常解,他点儿都不像那个年代其他男性,表示出他们已经作出很大让步,不再那大男子主义。想,不仅是那些来们家里教授、建筑师,还有艺术家,他们行为、感情和观念都有些女性化成分,就连卡门丈夫罗伯特,也会分担很多家务,还有恩佐,他会毫不犹豫把自己所有时间都花在莉拉身上。那些寻找自女性让尼诺很振奋,他热情是真诚,没有次晚饭,他不会重复这样句话:和她们起思考,才是唯真正思考方式。但他会死死捍卫自己空间,还有他投身诸多事情,他永远都把自己放在第位,从来都不会让出点他时间。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。