“是,您是作家。”
去
阿黛尔给大家分配座位:坐在尼诺旁边,在塔兰塔诺对面,她坐在塔兰塔诺旁边,尼诺对面。们点餐,这时候,们话题转到那个戴眼镜男人身上,他是位意大利文学教授——现在明白——他长期给《晚邮报》撰稿,他是天主教m;主党人。无论是阿黛尔还是她朋友,他们现在都彻底放开,不像在书店里那样克制自己,他们畅所欲言。他们说那个人很多坏话,然后大力赞扬尼诺,说他做得好,就是应该挤兑那个老头。尤其让他们觉得愉快是那老头离开大厅时,尼诺对他说话,那是他们都听到,但没听到话。他们每个字都记得,尼诺笑着说他不记得。但后来那些话被复述出来,也可能是当场改编,大概是这说:您呢?为捍卫权威,还有权威言论,您甚至可以把m;主搁置到边。从那时候起,只有他们三个人在说话,谈得非常热闹。他们说到间谍、希腊问题、秘密审判和酷刑、越南问题,还有意大利、欧洲甚至是全世界学生运动不成熟性,还提到艾罗塔教授在《桥报》上面发表篇文章,那篇文章谈论是大学里教学和研究条件。尼诺说,他认同艾罗塔教授说每个字。
“会告诉女儿马丽娅罗莎,说您喜欢那篇文章,”阿黛尔说,“她觉得那篇文章写得很糟糕。”
“马丽娅罗莎只热衷于这个世界不能给予她东西。”
“说得太对,她就是这样。”
点儿也不解未来公公那篇文章,这让很不自在,在旁默默地听着。在这之前,先是要应付考试,然后是毕业论文,最后是那本匆忙出版书,这些让投入大部分时间。对于这个世界在发生事情,只是解表面,基本没有关注过学生运动、游行、冲突、受伤人、被捕人,还有流血事件。已经离开大学,关于大学里情况,只能通过彼得罗抱怨得以解,他在信中是这样描述学生运动:“比萨发生蠢事儿”。结果是,周围发生很多事情,和共餐这些人对这些事都非常解,尤其是尼诺,而却不是很清楚。坐在他旁边,听他说话,们胳膊碰着胳膊,虽然只是隔着衣服接触,但仍然让很激动。他还是保留对数字热爱,他列举出学校里注册学生人数——简直太多,还有学校校舍真实容量,以及那些“权贵”工作时间,那些人不是致力于教书、做研究,而是坐在议会里,要给管理机构当顾问,要是给私人企业当顾问。阿黛尔在那里听着,她朋友也听着,时不时会插句话,他们提到些从来没听说过人名。感觉自己被排除在外。庆祝书出版,已经不是他们考虑事儿,未来婆婆似乎已经忘记她提到惊喜。小声说,离开下,阿黛尔漫不经心地做个手势,尼诺还是热情洋溢地在说话。塔兰塔诺应该觉察到有些烦,他很小声地激励说:
“那您赶紧回来,想知道您看法。”
“没有什看法。”带着个苍白微笑说。
这次他微笑,说:
“作家总能想出来个。”
“也许,不是作家。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。