主将叶菲莫夫案视为关系到整个乐队事情,因为他珍惜自己乐师良好品行,若非更甚,至少也与他们才华同等待之。整整年过去,省里突然有传言说,省城来某位著名小提琴家,是个法国人,打算顺路开几场音乐会。地主立即开始使出各种办法让他来自己家做客。事情进展顺利,法国人答应前来。为迎接他到来已做好切准备,也邀请几乎整个县人,但突然间切掉转方向。
天早上有人通报说,叶菲莫夫失踪,不知去向。人们开始寻找,但他踪迹皆无。乐队处于紧急状态:缺单簧管。可突然间,在叶菲莫夫失踪三天后,地主收到法国人封信,在信中他傲慢地拒绝邀请,接着又补充,当然是拐弯抹角地说,今后他与那些拥有自己乐队老爷打交道会格外小心,看到真正天才被个不知其价值人操控很不雅观。最后,以叶菲莫夫为例,指出他是真正艺术家,也是他在俄罗斯见过最好小提琴手,这就足以证明他话是正确。
读完这封信,地主深感惊讶。他伤透心。怎会?叶菲莫夫,就是他如此关心、如此施恩叶菲莫夫,这个叶菲莫夫如此无情、如此无耻地在位欧洲艺术家,个他高度重视其见解人眼前诽谤他!最后,这封信在另方面也令人莫名其妙:信里宣称叶菲莫夫是位真正有才华艺术家,说他是位小提琴家,但人们无法看出他才华,迫使他演奏别乐器。这切让地主大为震惊,他立即准备去城里见见这位法国人,却突然收到伯爵便函,邀请地主马上到他那里去,并通告说他知晓整件事情,来访大师现在与叶菲莫夫道在他那里,伯爵对后者放肆和诽谤感到惊讶,下令扣下他。信上最后说,地主到场很必要,因为叶菲莫夫指控甚至涉及伯爵本人;这件事非常重要,应尽快予以澄清。
地主马上动身去见伯爵,即刻结识这位法国人,向他解释继父整个经历,并补充说他从未料到叶菲莫夫有如此巨大才能,而叶菲莫夫在他这里,正相反,是个很糟糕单簧管乐师,他还是第次听说,离开他这位乐师竟是个小提琴手。他还补充说,叶菲莫夫是个自由人,享有完全自由,如果他真受到压制,任何时候都可以离开他。法国人很是吃惊。他们叫来叶菲莫夫,这人几乎让人认不出来:他举止傲慢,回答时面带冷笑,坚持认为他向法国人道出话是公正。这切把伯爵激怒到极点,伯爵直接对继父说,他是个恶棍、无赖,应该受到最可鄙惩罚。
“请放心,大人,对您已经很熟悉,非常解您,”继父答道,“承蒙您恩惠,才勉强逃过刑罚。知道,是在谁怂恿下,您从前乐师阿列克谢·尼基福雷奇才告发。”
伯爵听如此可怕指控,气得发狂。他几乎无法控制自己。但位找伯爵办事*员恰好来到大厅里,宣称他不能听任这切不承担后果,说叶菲莫夫冒犯性粗鲁行径包含邪恶、不公正指控和诽谤,他恭请获准就在伯爵家里立即逮捕他。法国人表示极度愤慨,说他无法理解这种恶毒忘恩负义。这时继父怒气冲冲地回答说,惩罚、审判或
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。