俄罗斯时候,甚至突然响起两三起掌声。但拉基京到底还是个年轻人,犯个小小错误,马上被辩护律师巧妙地利用。他在回答有关格鲁申卡某些问题时,由于正陶醉在自己无疑已经意识到成功以及勃发崇高激情之中,居然用带点轻蔑口吻说阿格拉费娜·亚历山德罗芙娜是“商人萨姆索诺夫豢养情妇”。他事后甘愿付出昂贵代价来赎回这句话,因为费丘科维奇马上利用这话话抓住他。这是因为拉基京完全没有料到辩护律师会在短时间内对案情解得清二楚,连那些隐私他都知道。
“请问,”当轮到辩护律师提问时,他面带非常客气,甚至是恭敬微笑说,“您就是拉基京先生吧,您写过本由教区当局出版小册子,书名叫《已故长老佐西马修隐生活》,里面充满深刻宗教思想,书里还有献给主教美好而虔诚题词,不久前曾愉快地拜读过。”
“不是为发表而写……后来他们却发表。”拉基京嘟囔说,似乎由于某种原因突然心虚,甚至感到羞愧。
“啊,这太妙!像您这样思想家,甚至可以应该广泛地关注任何种社会现象。由于主教庇护,您那本很有教益小册子广为流传并产生相应效应……不过现在主要向您请教个问题:您刚才说您和斯韦特洛娃女士相当熟悉,是这样吗?”(按:格鲁申卡姓原来是“斯韦特洛娃”。仅仅是在开庭审理这天才初次知道。)
“不能对所认识人全都负责……是个青年人……而且谁能为他所遇到每个人负责呢……”拉基京脸刷地涨得通红。
“理解,太理解!”费丘科维奇大声说道,好像自己都感到不好意思,赶紧道歉似。“您和其他任何人样,乐于结识位年轻、漂亮女性,而这位女性也乐于接待本城优秀青年,不过……只想解个情况:据们所知,大约在两个月前斯韦特洛娃非常希望与卡拉马佐夫小儿子阿列克谢·费奥多罗维奇认识,如果您让他就穿着那套修士服去见她,只要您把他带去,她答应给您二十五个卢布。众所周知,这件事恰好就在构成本案那件惨祸发生那天晚上。您把阿列克谢·卡拉马佐夫带到斯韦特洛娃女士家里,想问您就是当时您有没有收到斯韦特洛娃女士奖赏二十五个卢布?”
“那是开玩笑……看不出为什这件事会使您感兴趣。收下这钱只是为开个玩笑……准备以后归还……”
“所以您收下。但您至今都没有归还,或者已经归还?”
“这太无聊……”拉基京嘟囔着说,“不能回答这类问题……当然会归还。”
首席法官开始干预,但辩护律师宣布,他对拉基京先生提问已经结束。拉基京先生离开证人席时形象已经不那好。他那番高尚发言留给人们印象已经被破坏。费丘科维奇目送他下去,似乎指着他向听众说:“瞧,你们原告有多高尚!”记得,这时候米佳也免不要闹些名堂:他被拉基京议论格鲁申卡口气所激怒,从自己座位上突然大叫:“贝尔纳!”首席法官向拉基京提完全部问题,接着问被告:他有没有想要说明地方
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。