斯捷潘·阿尔卡季奇沉默会。随即种温和而又有几分凄恻微笑流露在他好看面孔上。
“呃,马特维?”他说,摇摇头。
“不要紧,老爷;事情自会好起来。”马
“个人,还是和她丈夫道?”马特维问。
斯捷潘·阿尔卡季奇不能够回答,因为理发匠正在剃他上唇,于是举起个手指来。马特维朝镜子里点点头。
“个人。要在楼上收拾好间房间吗?”
“去告诉达里娅·亚历山德罗夫娜:她会吩咐。”
“达里娅·亚历山德罗夫娜?”马特维好像怀疑似地重复着。
就是,忘怀切。要在睡眠中忘掉忧愁现在已不可能,至少也得到夜间才行;他现在又不能够回到酒瓶女人所唱音乐中去;因此他只好在白昼梦中消愁解闷。
“们等着瞧吧,”斯捷潘·阿尔卡季奇自言自语,他站起来,穿上件衬着蓝色绸里灰色晨衣,把腰带打个结,于是,深深地往他宽阔胸膛里吸口气,他摆开他那双那轻快地载着他肥胖身体八字脚,迈着素常稳重步伐走到窗前,他拉开百叶窗,用力按铃。他亲信仆人马特维立刻应声出现,把他衣服、长靴和电报拿来。理发匠挟着理发用具跟在马特维后面走进来。
“衙门里有什公文送来没有?”斯捷潘·阿尔卡季奇问,接过电报,在镜子面前坐下。
“在桌上,”马特维回答,怀着同情询问地瞥他主人眼;停会,他脸上浮着狡狯微笑补充说:“马车老板那儿有人来过。”
斯捷潘·阿尔卡季奇没有回答,只在镜里瞥马特维眼。从他们在镜子里交换眼色中,可以看出来他们彼此很解。斯捷潘·阿尔卡季奇眼色似乎在问:“你为什对说这个?你难道不知道?”
“是,去告诉她。把电报拿去;交给她,照她吩咐去办。”
“您要去试试吗,”马特维心中明白,但他却只说:
“是,老爷。”
当马特维踏着那双咯吱作响长靴,手里拿着电报,慢吞吞地走回房间来时候,斯捷潘·阿尔卡季奇已经洗好脸,梳过头发,正在预备穿衣服。理发匠已经走。
“达里娅·亚历山德罗夫娜叫对您说她要走。让他——就是说您——高兴怎样办就怎样办吧,”他说,只有他眼睛含着笑意,然后把手放进口袋里,歪着脑袋斜视着主人。
马特维把手放进外套口袋里,伸出只脚,默默地、善良地、带着丝微笑凝视着他主人。
“叫他们礼拜日再来,不到那时候不要白费气力来麻烦您或他们自己,”他说,他显然是事先准备好这句话。
斯捷潘·阿尔卡季奇看出来马特维想要开开玩笑,引得人家注意自己。他拆开电报看遍,揣测着电报里时常拼错字眼,他脸色开朗。
“马特维,妹妹安娜·阿尔卡季耶夫娜明天要来,”他说,做手势要理发匠光滑丰满手停会,他正在从他长长、鬈曲络腮胡子中间剃出条淡红色纹路来。
“谢谢上帝!”马特维说,由这回答就显示出他像他主人样解这次来访重大意义,那就是,安娜·阿尔卡季耶夫娜,他所喜欢妹妹,也许会促使夫妻和好起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。