“哦,玛丽亚·弗拉西耶夫娜,你还争论说披肩随便披哩。你看那个穿着深褐色衣服——听说她是位公使夫人——她裙子箍得多紧……褶子往这边搭往那边搭!”
“这新娘真是个可爱人儿啊——就像只打扮得漂漂亮亮小绵羊!不管你们怎样说,们女人家终归是同情们姊妹。”
这些就是挤进教堂门里群看热闹女人说话。
这真是奇怪啊,”她自言自语。
注视着结婚仪式切细节不只是新娘姊妹、朋友和亲属;那些完全陌生单单是走来看热闹女人也都在兴奋地观看着,屏着气息,唯恐看漏新娘新郎个举动或是丝表情对那些冷淡男子唠叨,忿忿地不回答,常常是不听,他们尽在说些戏谑或是不相干话。
“她为什满面泪痕?她是迫不得已才出嫁吗?”
“她嫁给这好男子还有什迫不得已?是位公爵吧,是不是?”
“那穿白缎子服装是她姐姐吗?你听那执事在哇啦哇啦地说:‘妻子应当畏惧丈夫’哩。”
“是丘多夫斯基寺院合唱队吗?”
“不,是西诺达尔内。①”——
①西诺达尔内合唱队是俄国最古老职业合唱队之。
“问过听差。他说他马上就要带她到乡下去。据说很有钱啊。所以才把她嫁给他。”
“不,他们这对配得才好哩。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。