到他们琐屑忧虑、争吵、嫉妒时候,他往往只是在心里轻蔑地讥笑。在他未来夫妻生活中,他相信决不会有这种事情;就连他结婚生活外表形式,在他想来,也准会和别人生活完全不同。可是出乎意外,他和他妻子生活不但没有独树格,而且,恰好相反,完全是由他以前那轻视极其琐碎小事构成,而现在,那些小事,违反他意愿,却具有异乎寻常、无可争辩重要性。列文看到要把所有这些琐事安顿好,完全不像他以前想像那容易。虽然列文自信对于家庭生活抱着最正确见解,但是他,也同所有男子样,不知不觉地把家庭生活想像成完全是爱情享受,既没有什东西来妨碍它,也没有什琐碎忧虑来分心。在他设想起来,他应当从事他工作,而在爱幸福中求得休息。她应当被热爱着,再也没有别。可是又同所有男子样,他忘记她也需要工作;因此他很诧异:她,他那富有诗意、美丽基蒂,怎在结婚生活头几个星期,甚至在头几天,就能够想起这件事,记起那件事,为桌布、家具、来客用卧具、餐具、厨师和餐膳之类事情忙个不停。还在他们订婚期间,她就坚决拒绝到国外去,决心回到乡下,好像她知道什是必要事,而且除恋爱还能够想到别事情,她那种坚决态度,就已经使他惊异。这事当时很使他不快,而现在她琐碎操心和忧虑更使他加倍地不痛快。但是他看出这在她是必要。因为他爱她,所以虽然他不明白这是什道理,而且还嘲笑这种家务事上操劳,但是对于这些,他又不禁从心里赞美。他嘲笑她怎样布置从莫斯科搬运来家具,怎样重新整顿他和她自己房间,怎样悬挂窗帷,预备客人和多莉用房间,怎样给她新使女安排个房间,怎样吩咐老厨师做饭,怎样和阿加菲娅·米哈伊洛夫娜争吵,把贮藏室从她手里接管过来。他看见老厨师是怎样叹赏地微笑着,听她没有经验行不通命令,阿加菲娅·米哈伊洛夫娜看到这位年轻主妇新布置是怎样沉思而慈祥地摇着头。他看到,当基蒂边哭边笑地跑来向他诉说她使女玛莎还把她当小姐看待,因此谁也不会服从她时候,她是特别地可爱。这在他看来是可爱,但也是奇怪,他想假如没有这些就更好。
他不知道她婚后心情上所起变化。在娘家她有时想要吃什好菜或是糖果,可是不能够如愿,而现在她要吃什就可以随意吩咐,可以随意买多少磅糖果,花掉多少钱,而且高兴定制任何种点心就可以定制。
她现在正愉快地盼望着多莉带着小孩们来,特别是因为她要给孩子们定制他们各人爱吃点心,而多莉定会赞赏她切新措施。她自己也不知道是什缘故,但是管理家务对于她有种不可抗拒魅力。她本能地感觉到春天临近,同时也知道会有阴天下雨日子,因此她尽力筑巢,面忙着筑巢,面学习怎样筑法。
基蒂这种对于家务琐事操心,和列文最初崇高幸福理想完全相反,是他失望之;同时这种可爱操心,他虽不明白它意义,却也不能不喜欢它,这又是它新魅惑力
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。