阿列克谢·亚历山德罗维奇和利季娅·伊万诺夫
“是,当然啰,不过人信仰大不相同,况且……”斯捷潘·阿尔卡季奇带着温柔微笑说。
“凡是同神圣真理有关是不能有所不同!”
“哦,不,当然不啰!不过……”斯捷潘·阿尔卡季奇变得窘惑不安,突然默不作声。他终于明白他们谈是宗教问题。
“觉得他马上就要睡着,”阿列克谢·亚历山德罗维奇走到利季娅·伊万诺夫娜跟前用种含意深长耳语说。
斯捷潘·阿尔卡季奇回头望。朗德坐在百叶窗前,靠着安乐椅椅背,扶着椅子扶手,垂着头。注意到所有人眼光都集中到他身上,他抬起头来,流露出孩子般天真微笑。
朋友朋友也是们朋友。
“明白点,伯得夫人,解阿列克谢·亚历山德罗维奇处境……”奥布隆斯基说,不大明白到底是怎回事,因此只好说些笼笼统统话。
“这变化不在他外表上,”利季娅·伊万诺夫伯爵夫人严厉地说,边用脉脉含情眼光跟踪着正立起身来走到朗德跟前去阿列克谢·亚历山德罗维奇。“他心变,他获得颗新心,恐怕您还不十分理解他内心所起变化。”
“哦,大体上说,想像得出这种变化。们向非常要好,就是现在……”斯捷潘·阿尔卡季奇说,用亲切目光来回答伯爵夫人眼色,边考虑着两个部长中她和哪位更亲近,好判断下请她去跟哪个为他运动差事。
“他心里所起变化并不能削弱他对左邻右舍爱;恰恰相反,他内心所起变化更加强他爱。不过恐怕您不解。您不喝点茶吗?”她说,以目示意端着托盘递茶仆人。
“不要注意他,”利季娅·伊万诺夫娜说,动作轻盈地为阿列克谢·亚历山德罗维奇推过把椅子来。“注意到……”她开口说,正在这时个仆人拿着封书信走进来。利季娅·伊万诺夫娜匆匆看那封信,道声歉,就用极其敏捷手法写封回信,递给那仆人,又回到桌子旁边。“注意到,”她又拾起被打断话题,“莫斯科人,特别是男人们,对于宗教最漠不关心。”
“噢,不是,伯爵夫人!认为莫斯科人是以最坚定信徒闻名哩,”斯捷潘·阿尔卡季奇反驳。
“但是,就所知道,可惜您就是个漠不关心人哩,”阿列克谢·亚历山德罗维奇带着疲倦微笑对他说。
“个人怎能够漠不关心呢?”利季娅·伊万诺夫娜说。
“在这点上倒不定是不关心,而是有点观望,”斯捷潘·阿尔卡季奇带着他最抚慰人心微笑说,“认为还没有临到考虑这些问题时候哩。”
“不大解,伯爵夫人。当然他不幸……”
“是,不幸变成无上幸福,旦他心变成新,心中充满他,”她说,用多情眼光望着斯捷潘·阿尔卡季奇。
“想,可以请她跟两个人都疏通下,”他想着。
“噢,当然啰,伯爵夫人!”他说。“不过认为这种变化是那样隐秘,以致没有个人,甚至最知己朋友,都不愿意说哩。”
“恰恰相反!们应该说出来,好互相帮助。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。