尽管谢尔盖·伊万诺维奇根本瞧不起这个作者,但他还是怀着十分敬意着手阅读这篇评论文章。这篇文章太可怕。
批评家显然完全曲解这部著作。但是他把引文选择得那巧妙,使得没有读过这部作品人(显然几乎没有人看过这部书)都可以清楚地看出整个著作只不过是华丽辞藻堆砌而已,甚至连文字也用词不当(像问号所指出),因此这部书作者完全是个不学无术人。这切说得那巧妙,连谢尔盖·伊万诺维奇本人都不否认说得很巧妙;而这就是它之所以可怕地方。
尽管谢尔盖·伊万诺维奇用来检验那位批评家论据是否正确态度是十分诚恳,但是他根本不考虑受到人家讥讽缺点和错误——显然这都是吹毛求疵——却立刻不由自主地开始回忆他和这篇评论作者会面和谈话最细微细节。
“是不是有什地方得罪他?”谢尔盖·伊万诺维奇问自己。
回忆起会面时候他曾纠正过这个年轻人所说那些流露出他愚昧无知话语,于是谢尔
差不多已经过两个月光景。已经是炎夏,谢尔盖·伊万诺维奇现在才准备离开莫斯科。
这期间,在谢尔盖·伊万诺维奇生活中发生些重要事件。他那部花费六年心血写成成果,题名为:《略论欧洲与俄国国家基础和形式》著作年前已经写好。其中某些章节和序言都曾在杂志上发表过,其他些章节谢尔盖·伊万诺维奇也曾对他同好们诵读过,因此这部著作主导思想对于读者说来已经不是完全新奇;但是谢尔盖·伊万诺维奇仍然指望这部著作出版会在社会上产生很大影响,即使不是科学上g,m,至少也要引起学术界大骚动。
经过仔细修订以后,这部著作去年出版,而且分发到书商们手里。
虽然谢尔盖·伊万诺维奇没有向任何人询问声,而且回答打听这部书情况朋友们问询时也是勉强和故作冷淡,甚至也不去问问书商销路如何,但是他却机警地、全神贯注地注意着他著作在社会上和文学界引起最初印象。
但是过个星期,又个星期,第三个星期也过去,在社会上看不出丝毫反应;他朋友们,那些专家和学者,有时候,显然是出于客气缘故,才向他提提;其他熟人们,那些对学术著作完全不感兴趣人,根本没有向他提起过。社会上,特别是目前全神贯注在别事情上,完全是冷淡。在文学刊物上,整整个月,个字也没有提到这本书。
谢尔盖·伊万诺维奇曾经精确地计算过写书评所需要时间;但是过个月,又个月,仍然沉默着。
仅仅在《北方甲虫》上,在篇论倒嗓歌手德拉班吉滑稽小品文里,插入几句对科兹内舍夫著作颇为不敬批评,指出这部作品早就受到人人指责,受到致嘲笑。
终于,在第三个月上,在种严肃杂志上出现篇批评文章。谢尔盖·伊万诺维奇认识这篇文章作者。他有次在戈卢布佐夫家遇见过。
作者是个非常年轻、患病作家;作为个作家来说是很大胆,但是极其没有教养,而且在私人关系上是很怯懦。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。