。
不过在接下来日子里,渐渐学会对于雇主类似言语不再表示诧异,而且只要察觉到他声音中有这种揶揄打趣语气,就会还以恰如其分微笑。话虽如此,却又从来都不能肯定在这种场合之下确切地应该做些什。也许应该开怀大笑;或者报以自己看法。这后种可能性这几个月来都快成心病,而且对此仍旧还没拿定主意。因为在美国很有可能是这样:位雇员提供良好专业服务当中应该包括有令其雇主开怀解颐玩笑和戏谑。“庄稼汉纹章”酒馆店主有次说过,他要是个美国酒保话才不会以那种友好然而永远谦恭有礼方式跟们聊天呢,相反,他会粗鲁地指责们恶习和缺点,直接骂们酒鬼以及所有诸如此类名号,因为他顾客就期望他如此扮演他角色。还记得几年前,作为贴身男仆陪侍雷金纳德·梅维斯爵士前往美国旅行雷恩先生曾经说过,纽约出租车司机惯常跟乘客说话方式要是在伦敦重复遍话,结果即便是这个家伙不会被反剪着双臂扭送就近警局,也八成会引发场骚乱。
如此说来,雇主极有可能满心期望也能以相仿方式去回应他善意揶揄打趣,如果不予回应话反而会被认为是种疏忽和失职。这点,如之前所说,简直成块心病。但又必须承认,感觉这种揶揄打趣事务并非能以满腔热情去履行职责。在现如今这个瞬息万变时代中,调整自己以适应那些传统上来说并非自己分内工作职责,固然是非常好;但是揶揄打趣就完全是另外个范畴事情。别且不说,首先第点,你怎能确定,在某个特定场合哪种对于此类揶揄打趣回应才是雇主所真正期待呢?如果你贸然回出句意在打趣调侃,结果却发现完全驴唇不对马嘴,那种灾难性后果简直想都不太敢想。
不过,不久前倒是确实有次鼓足勇气尝试下那种戏谑回答方式。当时正在早餐室里伺候法拉戴先生喝早上咖啡,这时他对道:
“猜想今天早上那公鸡打鸣样声音应该不是你弄出来吧,史蒂文斯?”
意识到,雇主指是对收废铜烂铁吉卜赛夫妇早从这儿经过时那惯常吆喝声。碰巧,那天早上也正在琢磨雇主是否期望去回应他揶揄打趣这个进退失据难题,而且直都很担心他会如何看待对他意在逗乐开场屡屡都毫无反应这个问题。因此就开始思考该如何机智地应对;回答应该是在万对情况做出误判也仍旧是安全稳妥、不会造成丝毫冒犯才对。过有会儿,才说:
“依看,与其说是鸡打鸣,不如说是燕子叫,先生。从流浪迁徙角度来看[2]。”说完后继之以恰如其分谦恭微笑,以便以毫无歧义方式表明说是句俏皮话,因为可不希望法拉戴先生出于不必要故作尊重而强忍住自发笑意。
可是结果法拉戴先生却只是抬头看着道:“你说什,史蒂文斯?”
只有到这时才想到,俏皮话对于并不知道是吉卜赛人从们这里经过人来说,自然是不容易领会和
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。