理解。到这时,就不知道到底该如何将这场戏谑逗趣继续下去;事实上,决定最好是就此打住,假装想起某件需要马上去处理急事,就此告退,留下雇主大惑不解地坐在原地。
对于要求去履行这桩实际上是全新职责而言,这个开端实在是再令人气馁不过;令人气馁程度之深,使必须承认,在这方面再也没有进行过进步尝试。不过与此同时,也无法逃避这样种感觉,即法拉戴先生并不满意对于他形形色色揶揄打趣所做出回应。确实,他近来甚至愈发频繁地坚持跟逗乐打趣,应该就是加倍鼓励以趣味相投兴致予以积极回应。可是即便如此,自打那第次说关于吉卜赛人俏皮话以来,就再也没能当场就想出其他类似俏皮话。
现如今,碰到类似困难尤其会让人忧心忡忡,因为你已经不能像过去那样去跟同行们讨教以后再做决定。在不久以前,如果你在工作上产生任何类似职责不清困扰,你都不会过于心焦,因为你知道,要不多久,你某位其见解颇受人尊重同行就将陪同他雇主前来做客,如此来,你就有充裕时间跟他讨教这个问题。当然啦,在达林顿勋爵时代,因为贵妇和士绅们经常连多日在府里做客,你也很容易能跟随侍来访同行们发展出种相互理解良好关系。确实,在那些繁忙日子里,们仆役大厅里经常荟萃大批英格兰最优秀专业同行,们经常围坐在温暖炉火旁边直聊到深夜。而且不瞒你说,如果你在那样任何个夜晚走进们仆役大厅,你听到将不只是各种闲言碎语和小道消息;你更有可能会见证们针对占据楼上们雇主们全副精力那些重大事件,或者报上刊载那些重大新闻所展开激烈辩论。当然,正如来自各行各业同行们聚在起时候惯常都会做那样,你也会发现们正在讨论们这个职业方方面面。有时候,们中间自然也会产生严重分歧,大家争得个面红耳赤,但更常见是,那里充满互敬互谅友好气氛。如果报出几位常客姓名话,也许可以使您对于那些夜晚格调气氛具有更直观概念;们常客中包括像是詹姆斯·钱伯斯爵士贴身管家哈里·格雷厄姆先生,以及悉尼·狄金森先生贴身男仆约翰·唐纳兹先生这样人物。也有很多或许没那著名同行,但他们现场那生动活泼表现使得他们每次造访都令人难忘;比如说约翰·坎贝尔先生贴身管家威尔金森先生就以善于模仿知名人士而大名鼎鼎;又如伊斯特利府戴维森先生,他在为某观点辩论时表现出来澎湃激情有时真会让陌生人惊骇万分,而在其他时刻表现则唯有最为讨人喜欢单纯善良;再如约翰·亨利·彼得斯先生贴身管家赫尔曼先生,他那过激观点无论是谁听到都不可能处之淡然,但他那与众不同纵情大笑以及约克郡人特有魅力又使得他备受所有人喜爱。这类人物真是不胜枚举。尽管们在处理问题方式方法上难免有些小小分歧,但在当初那些岁月里,在们这个行业当中是存在着种真正同志情谊。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。